The Bible

 

Genèse 3

Study

   

1 Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit à la femme: Dieu a-t-il réellement dit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?

2 La femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du jardin.

3 Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.

4 Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point;

5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

6 La femme vit que l'arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu'il était précieux pour ouvrir l'intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d'elle, et il en mangea.

7 Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.

8 Alors ils entendirent la voix de l'Eternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'Eternel Dieu, au milieu des arbres du jardin.

9 Mais l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?

10 Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.

11 Et l'Eternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?

12 L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé.

13 Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

14 L'Eternel Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.

15 Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t'écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

17 Il dit à l'homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,

18 il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.

19 C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.

20 Adam donna à sa femme le nom d'Eve: car elle a été la mère de tous les vivants.

21 L'Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.

22 L'Eternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.

23 Et l'Eternel Dieu le chassa du jardin d'Eden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.

24 C'est ainsi qu'il chassa Adam; et il mit à l'orient du jardin d'Eden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #788

Study this Passage

  
/ 962  
  

788. Verset 19. Et ils jetèrent de la poussière sur leurs têtes, et ils criaient‘, pleurant et gémissant, disant : Malheur! malheur! cette ville gronde, signifie leur douleur et leur deuil in te’rieurs et extérieurs, qui sont une lamentation, de ce qu’une si éminente Religiosité ait été entièrement détruite et damne’c. Par jeter de la poussière sur les têtes, il est signifié la douleur et le deuil intérieurs à cause de la destruction et de la damnation, dont il va être parlé ; par crier, pleurant et gémissant, il est si gnifié la douleur et le deuil extérieurs, par pleurer est signifié le deuil de l’àme, et par gémir le deuil du cœur ; par malheur! malheur!cette ville, il est signifié une profonde lamentation sur la destruction et sur la damnation ; que« malheur! »signifie une lamentation sur la calamité, Ï’infélicité et la damnation, et par conséquent« malheur! malheur! »une profonde lamentation, on le voit, numéro 416, 769, 785, et que la ville signifie cette Beligiosité, on le voit, numéro 785, et ailleurs. Que parjeter de la poussière sur sa tête, ‘il soit signifié la douleur et le deuil intérieurs a cause de la destruction et de la damnation, on le voit par les passages suivants :

« Ils crieront amèrement, et ils feront monter de la POUSSIÈRE son LEUR TÊTE, et dans la CENDRE ils se rouleront. » -— Ézéchiel 27:30.

— « Ils sont assis à terre, les anciens de la fille de Sion, ils font monter de la POUSSIERE son LEUR TÊTE. » -— Lamentations 2:10. —— « Les amis de Job de'chirèrent leurs tuniques, et répondirent de la I’OUSSIÈBE SUR LEURS TÊTES. » — Job 2:12. —— « Descends, et assieds—toi sur la POUSSIERE, fille de Babel ; assieds-toi à terre, point de trône pour toi. il — Ésaïe 47:1 ; —— et en outre ailleurs. S’ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, quand ils étaient intimement afiligés, c’est parce que la poussière signifiait ce qui est damné, comme on le voit claire ment d’après la Genèse 3:14 . Matthieu 10:14 . Marc 6:11 ; Luc 10:10-11, 12, et que la poussière sur la tête représentait la reconnaissance que de soi—même on était damné, et ainsi la pénitence, -— Matthieu 11:21 . Luc 10:13 :

—que la poussière signifie ce qui est damné, c‘est parce que la terre tan-dessus des enfers, dans le Monde spirituel, consiste en de pure poussière sans gazon ni herbe.

  
/ 962