The Bible

 

Genèse 21

Study

   

1 L'Eternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et L'Eternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

6 Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jourIsaac fut sevré.

9 Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

12 Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

14 Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer-Schéba.

15 Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,

16 et alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s'assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.

17 Dieu entendit la voix de l'enfant; et l'ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est.

18 Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.

20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

21 Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.

22 En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.

23 Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j'ai eue pour toi.

24 Abraham dit: Je le jurerai.

25 Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés de force les serviteurs d'Abimélec.

26 Abimélec répondit: J'ignore qui a fait cette chose-là; tu ne m'en as point informé, et moi, je ne l'apprends qu'aujourd'hui.

27 Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.

28 Abraham mit à part sept jeunes brebis.

29 Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

30 Il répondit: Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits.

31 C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre.

32 Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins.

33 Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba; et là il invoqua le nom de l'Eternel, Dieu de l'éternité.

34 Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #2610

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2610. CHAPITRE 21 DE LA GENÈSE

1. Et Jéhovah visita Sarah comme il avait dit, et Jéhovah fut à Sarah comme il avait parlé.

2. Et Sarah conçût, et elle enfanta à Abraham un fils à sa vieillesse, au temps fixé ; comme Dieu (en) avait parlé avec lui.

3. Et Abraham appela le nom de son fils, qui lui était né, que lui avait enfanté Sarah, Isaac.

4. fit Abraham circoncit Isaac son fils, fils (âgé) de huit jours, comme Dieu lui avait commandé.

5. Et Abraham (était) fils (âgé) de cent ans, quand lui naquit Isaac son fils.

6. Et Sarah dit : Dieu m'a donné le rire ; quiconque entendra rira avec moi.

7. Et elle dit : Qui eût dit à Abraham : Sarah allaitera des fils, car j'ai enfanté un fils à sa vieillesse.

8. Et l'enfant grandit, et il fut sevré, et Abraham fit un grand festin au jour qu'il sevra Isaac.

9. Et Sarah vit le fils d'Hagar l'Egyptienne, qu'elle avait enfanté à Abraham, se moquant.

10. Et elle dit à Abraham : Chasse cette servante avec son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

11. Et (cette) parole fut fort mauvaise aux yeux d'Abraham pour les causes de son fils.

12. Et Dieu dit à Abraham : Qu'il n'y ait point de mal à tes yeux au sujet du jeune garçon et au sujet de ta servante ; (en) tout ce que te dit Sarah, écoute sa voix, car en Isaac te sera appelée semence.

13. Et même le fils de la servante, en nation je le poserai, parce qu('il est) ta semence, lui.

14. Et de grand matin se leva Abraham au matin, et il prit du pain et une bouteille d'eau, et il (les) donna à Hagar ; il (les) mit sur son épaule, et l'enfant, et il la renvoya ; et elle s'en alla, et elle erra dans le désert de Béerschéba.

15. Et les eaux de la bouteille furent consommées, et elle jeta l'enfant sous un des arbrisseaux.

16. Et elle s'en alla, et elle s'assit, elle, vis-à-vis, en s'éloignant d'environ une portée d'arc, car elle dit : Que je ne voie point la mort de l'enfant ; et elle s'assit vis-à-vis, et elle éleva sa voix, et elle pleura.

17. Et Dieu entendit la voix du jeune garçon, et l'Ange de Dieu cria à Hagar du ciel, et il lui dit : Qu'as-tu, Hagar ? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix du jeune garçon, là où il est.

18. Lève-toi, prends le jeune garçon, et fortifie ta main en lui, car en grande nation je le poserai.

19. Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau et elle (y) alla, et elle remplit la bouteille d'eau, et elle donna à boire au jeune garçon.

20. Et Dieu fut avec le jeune garçon, et il grandit, et il habita dans le désert, et il fut tireur d'arc.

21. Et il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une épouse de la terre d'Egypte.

22. Et il arriva dans ce temps-là, et Abimélech dit, et Phicol, chef de son armée, à Abraham, en disant : Dieu est avec toi dans toutes les choses que tu fais.

23. Et maintenant, jure-moi par Dieu ici, - si tu mentais à moi, et à mon fils, et à mon petit-fils ! - que selon la bienveillance avec laquelle j'ai agi avec toi, tu agiras avec moi, et avec la terre dans laquelle tu as séjourné.

24. Et Abraham dit : Moi, je jurerai.

25. Et Abraham reprit Abimélech à cause d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés les serviteurs d'Abimélech.

26. Et Abimélech dit : Je ne sais pas qui a fait cela, et même toi tu ne me (l') as pas déclaré, et même moi je ne (l') ai pas ouï-dire hormis aujourd'hui.

27. Et Abraham prit du menu bétail et du gros bétail, et il (le) donna à Abimélech, et ils traitèrent tous deux alliance.

28. Et Abraham mit sept jeunes brebis du troupeau à part.

29. Et Abimélech dit à Abraham : Pourquoi ces sept jeunes brefs que tu as mises à part ?

30. Et il dit : Parce que tu recevras les sept jeunes brebis de ma main, afin que ce me soit en témoignage que j'ai creusé ce puits.

31. C'est pourquoi il nomma ce lieu Béerschéba, parce que là ils jurèrent tous deux.

32. Et ils traitèrent alliance en Béerschéba : et Abimélech se leva, Phicol chef de son armée ; et ils retournèrent dans la terre des Philistins.

33. Et il planta un bocage en Béerschéba, et il invoqua là le Nom du Dieu d'éternité.

34. Et Abraham séjourna dans la terre des Philistins beaucoup de jours.

CONTENU.

Dans le sens interne ici, il s'agit d'abord du Divin Rationnel du Seigneur, ce Rationnel est représenté par Isaac, Vers. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

  
/ 10837