The Bible

 

Genèse 12

Study

   

1 L'Eternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.

2 Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.

3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

4 Abram partit, comme l'Eternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu'il sortit de Charan.

5 Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu'ils possédaient et les serviteurs qu'ils avaient acquis à Charan. Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan.

6 Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.

7 L'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à L'Eternel, qui lui était apparu.

8 Il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Eternel, et il invoqua le nom de l'Eternel.

9 Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.

10 Il y eut une famine dans le pays; et Abram descendit en Egypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays.

11 Comme il était près d'entrer en Egypte, il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de figure.

12 Quand les Egyptiens te verront, ils diront: C'est sa femme! Et ils me tueront, et te laisseront la vie.

13 Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi.

14 Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était fort belle.

15 Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon.

16 Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

17 Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

18 Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme?

19 Pourquoi as-tu dit: C'est ma soeur? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en!

20 Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1441

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1441. Cette apparition des célestes est signifiée par Schechem : c'est aussi ce qu'on peut voir, en ce que Schechem est pour ainsi dire la première station dans la terre de Canaan, lorsqu'on y vient de la Syrie ou de Charan ; et comme la terre de Canaan signifie les célestes de l'amour, il est évident que Schechem signifie la première apparition des célestes. Quand Jacob retourna de Charan dans la terre de Canaan, il vint pareillement à Schechem, comme on peut le voir par ce qui suit :

« Jacob partit pour Succoth, et il » s'y bâtit une maison et fit des tentes pour son troupeau ; c'est pourquoi il appela ce lieu du nom de Succoth. Et Jacob vint à » Schalem, ville de Schechem qui est dans la terre de Canaan, » quand il vint de l'Addam-Aram ; et il campa devant la ville ; et il dressa la un autel. » - Genèse 33:17, 18, 19, 20.

Là aussi Schechem signifie une première apparition de la lumière.

Dans David :

« Dieu a parlé dans sa sainteté ; je me réjouirai, je partagerai Schechem et mesurerai la vallée de Succoth ; à Moi Giléad et à Moi Menasseh ; et Ephraïm, la force de ma tête ; Judah, mon législateur. Moab (sera) le bassin de mon ablution je mettrai mon soulier sur Edom, je sonnerai de la trompette sur la Philistée. » - Psaumes 60:8, 9, Psaumes 108:8-9, 10.

Là, Schechem signifie encore quelque chose de semblable. On peut voir clairement, par ces passages prophétiques de David, que les noms ne signifient que des choses, et qu'il en est de même de Schechem ; autrement il n'y aurait là tout au plus qu'un assemblage de noms. Schechem renferme aussi une signification semblable, quand il est dit qu'elle devint ville de refuge. Josué 20:7, ville des prêtres, , et qu'une alliance y fut faite, Josué 24:1, 25.

  
/ 10837