The Bible

 

Ézéchiel 7

Study

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur le pays d'Israël: Voici la fin! La fin vient sur les quatre extrémités du pays!

3 Maintenant la fin vient sur toi; J'enverrai ma colère contre toi, Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

4 Mon oeil sera pour toi sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Mais je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi; Et vous saurez que je suis l'Eternel.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, Un malheur unique! voici, il vient!

6 La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! Voici, elle vient!

7 Ton tour arrive, habitant du pays! Le temps vient, le jour approche, jour de trouble, Et plus de cris de joie dans les montagnes!

8 Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, Assouvir sur toi ma colère; Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

9 Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Eternel, celui qui frappe.

10 Voici le jour! voici, il vient! Le tour arrive! La verge fleurit! L'orgueil s'épanouit!

11 La violence s'élève, pour servir de verge à la méchanceté: Plus rien d'eux, de leur foule bruyante, de leur multitude! On ne se lamente pas sur eux!

12 Le temps vient, le jour approche! Que l'acheteur ne se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas! Car la colère éclate contre toute leur multitude.

13 Non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, Fût-il encore parmi les vivants; Car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée, Et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie.

14 On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude.

15 L'épée au dehors, la peste et la famine au dedans! Celui qui est aux champs mourra par l'épée, Celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.

16 Leurs fuyards s'échappent, Ils sont sur les montagnes, comme les colombes des vallées, Tous gémissant, Chacun sur son iniquité.

17 Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.

18 Ils se ceignent de sacs, Et la terreur les enveloppe; Tous les visages sont confus, Toutes les têtes sont rasées.

19 Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité.

20 Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur;

21 Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la profanent.

22 Je détournerai d'eux ma face, Et l'on souillera mon sanctuaire; Des furieux y pénétreront, et le profaneront.

23 Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.

24 Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour qu'ils s'emparent de leurs maisons; Je mettrai fin à l'orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront profanés.

25 La ruine vient! Ils cherchent le salut, et point de salut!

26 Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un bruit; Ils demandent des visions aux prophètes; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n'ont plus de conseils.

27 Le roi se désole, le prince s'épouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le méritent, Et ils sauront que je suis l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #47

Study this Passage

  
/ 962  
  

47. Verset 14. Et sa Tête, et ses Cheveux, blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, signifie le Divin Amour de la Divine Sagesse dans les premiers et dans les derniers. Par la Tête de l’homme est signifié le tout de sa vie, et le tout de la vie de l’homme se réfère à l’Amour et à la Sagesse, c’est pourquoi par la Tête il est signifié la Sagesse et en même temps l’Amour ; mais comme il n’y a pas d’amour sans sa sagesse, ni de sagesse sans son amour, c’est donc l’amour de la sagesse qui est entendu par la Tête ; et, quand il s’agit du Seigneur, c’est le Divin Amour de la Divine Sagesse : mais, sur la signification de la Tête d’après la Parole, voir plus bas, numéro 538, 568. Puis donc que par la Tête il est entendu l’amour et en même temps la sagesse dans leurs premiers, il s’ensuit que par les Cheveux il est entendu l’amour et la sagesse dans leurs derniers ; et comme les Cheveux ici se disent du Fils de l’Homme, qui est le Seigneur quant à la Parole, par ses cheveux il est signifié le Divin Bien qui appartient à l’amour, et le Divin Vrai qui appartient à la sagesse, dans les derniers de la Parole, et les derniers de la Parole sont les choses qui sont contenues dans le sens de sa lettre : que la Parole dans ce sens soit signifiée par les Cheveux du Fils de l’Homme ou du Seigneur, cela paraît être un paradoxe, mais néanmoins cela est vrai ; on peut le voir par les passages de la Parole rapportés dans la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM sur L’ÉCRITURE SAINTE, numéro 35, 49, où il a été montré que les Naziréens dans l’Église Israélite ont représenté le Seigneur quant à la Parole dans les derniers, qui est le sens de la lettre ; car Naziréen, dans la Langue Hébraïque, signifie Cheveu ou Chevelure ; de là Samson, qui était Naziréen dès l’utérus, avait dans ses Cheveux la puissance ; que le Divin Vrai dans le sens de la lettre de la Parole soit pareillement dans la puissance, on le voit dans la DOCTRINE sur L’ÉCRITURE SAINTE, déjà citée, numéros 37-49 : c’est aussi pour cela qu’il avait été sévèrement défendu au Grand-Prêtre et à ses fils de se raser la tête ; et aussi pour cela que quarante—deux enfants furent déchirés par deux ours, parce qu'ils appelaient Élisée chauve ; Élisée, de même qu’Élie, représentait le Seigneur quant à la Parole ; chauve signifie la Parole sans son dernier, qui est, comme il a été dit, le sens de la lettre, et les ours signifient ce sens de la Parole, séparé de son sens interne ; ceux qui le séparent apparaissent aussi dans le Monde spirituel comme des Ours, mais de loin ; par là on voit pourquoi ces enfants ont été traités ainsi : c’est encore pour cela que c’était un très—grand déshonneur et un très—grand deuil d’être chauve. C’est pourquoi, lorsque la Nation Israélite eut perverti tout le sens de la lettre de la Parole, cette lamentation fut faite sur elle :

« Éclatants étaient ses Naziréens plus que la neige, blancs ils étaient plus que le lait ; obscure est devenue par la noirceur leur forme, ils ne sont point connus dans les rues. » - Lamentations 4:7-8 ; — puis :

« Toute tété est devenue chauve, et toute épaule a été épilée. » — Ézéchiel 29:18.

— « Sur toutes les faces confusion, et sur toutes leurs têtes calvitie. » -Ézéchiel 7:18 ; —pareillement Ésaïe 15:2 ; Jérémie 48:37 ; Amos 8:10. — Comme les Fils d’Israël avaient dispersé par les faux tout le sens de la lettre de la Parole, c’est pour cela qu’il fut or donné au Prophète Ézéchiel, afin qu’il représentât cette dispersion, « de faire passer un rasoir sur sa tête, et de brûler au feu une troisième partie de ses cheveux, de frapper une troisième partie avec l’épée, et de disperser une troisième partie au vent, et d’en serrer dans les pans de son manteau un petit nombre, qu’il jetterait aussi plus tard au feu. » -Ézéchiel 5:1 à lg.

—C’est encore pour cela qu’il est dit dans Michée :

— « A la calvitie réduis toi, et tonds-toi à cause des fils de tes délices ; élargis ta calvitie comme l’aigle, parce qu’ils ont émigré (loin) de toi. » — Michée1:16 ;

—les fils des délices sont les vrais réels de l’Église d’après la Parole. Et comme Nébuchadnessar roi de Babel a représenté la falsification Babélique de la Parole, et la destruction de tout vrai là, il en résulta que son poil crût comme (les plumes) des aigles. - Daniel 4:30.

— Comme les Cheveux signifiaient cette chose sainte de la Parole, c’est pour cela qu’il est dit des Naziréens, qu’ils ne raseraient point la chevelure de leur tête, parce qu’elle est le Naziréat de Dieu sur leur tête. — Nombres 6:1-21 ;

— et c’est pour cela qu’il avait été statué, que le Grand—Prêtre et ses fils ne raseraient point leur tête, de peur qu’ils ne mourussent et que Jéhovah ne s’irritât contre toute la maison d’Israël. — Lévitique 10:6.

— Maintenant, comme les Cheveux signifient le Divin Vrai dans les derniers, lequel, dans l’Église, est la Parole dans la lettre, c’est aussi pour cela qu’il est dit la même chose de l’Ancien des jours dans Daniel :

« Voyant je fus, jusqu’à ce que des trônes furent renversés, et que l’Ancien des jours s’assit ; son vêtement comme la neige (était) blanc, et la Chevelure de sa tête comme de la laine d’une pure blancheur. » -7:9 ;

— que l’Ancien des jours soit le Seigneur, on le voit clairement dans Michée: « Toi, Bethlehem d’Éphratah, c’est peu que tu sois d’entre les milliers de Jehudah, de toi Me sortira Celui qui doit être Dominateur en Israël, et DONT LES Issues (sont) D’ANCIENNETÈ, des jours d’éternitë. » — Michée 5:1 ;

— et dans Ésaïe, où il est appelé PÈRE D’ÉTERNITÉ, — Ésaïe 9:5.

— D’après ces passages, et plusieurs autres, qui ne sont pas rapportés à cause de leur grand nombre, on peut voir que par la Tête et les Cheveux du Fils de l’homme, qui étaient d’une pure blancheur comme la laine, connue la neige, il est entendu le Divin de l’Amour et de la Sagesse dans les premiers et dans les derniers ; et puisque par le Fils de l’homme il est entendu le Seigneur quant à la Parole, il s’ensuit qu’il est entendu aussi la Parole dans les premiers et dans les derniers : autrement, pourquoi le Seigneur ici dans l’Apocalypse, et l’Ancien des jours dans Daniel, auraient-ils été décrits même quant aux Cheveux ? Que par les Cheveux il soit signifié le sens de la lettre de la Parole, on le voit très—clairement par ceux qui sont dans le Monde spirituel : Ceux qui ont méprisé le sens de la lettre de la Parole y apparaissent Chauves ; et, vice versa, ceux qui ont aimé le sens de la lettre de la Parole y apparaissent avec une Chevelure décente. Il est dit comme de la laine et comme de la neige, parce que la laine signifie le bien dans les derniers, et la neige le vrai dans les derniers, comme aussi dans Ésaïe 1:18 ; — car la Laine vient des brebis par lesquelles est signifié le bien de la charité, et la Neige vient des eaux par lesquelles sont signifiés les vrais de la foi.

  
/ 962