The Bible

 

Ézéchiel 31

Study

   

1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Egypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu dans ta grandeur?

3 Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s'élançait au milieu d'épais rameaux.

4 Les eaux l'avaient fait croître, L'abîme l'avait fait pousser en hauteur; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs.

5 C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.

6 Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre.

7 Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.

8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès n'égalaient point ses branches, Et les platanes n'étaient point comme ses rameaux; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté.

9 Je l'avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d'Eden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie.

10 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'il avait une tige élevée, Parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais rameaux, Et que son coeur était fier de sa hauteur,

11 Je l'ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté; je l'ai chassé.

12 Des étrangers, les plus violents des peuples, l'ont abattu et rejeté; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l'ont abandonné.

13 Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux,

14 Afin que tous les arbres près des eaux n'élèvent plus leur tige, Et qu'ils ne lancent plus leur cime au milieu d'épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d'eau ne gardent plus leur hauteur; Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse.

15 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J'ai répandu le deuil, j'ai couvert l'abîme à cause de lui, Et j'en ai retenu les fleuves; Les grandes eaux ont été arrêtées; J'ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés.

16 Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, Quand je l'ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse; Tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux.

17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l'épée; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations.

18 A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d'Eden? Tu seras précipité avec les arbres d'Eden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l'épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude! Dit le Seigneur, l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #988

Study this Passage

  
/ 10837  
  

988. Sur tout oiseau du ciel signifie sur les faussetés qui appartiennent au raisonnement : c'est ce qui résulte de la signification de l'oiseau. Dans la Parole, les oiseaux signifient les intellectuels : les oiseaux doux, utiles et beaux, les intellectuels vrais ; les oiseaux. Cruels, inutiles et laids, les intellectuels faux ou les faussetés qui appartiennent au raisonnement. On voit numéros 40, 176, 870, que les oiseaux signifient les intellectuels ; de là résulte aussi qu'ils signifient les raisonnements et leurs faussetés, mais pour qu'il ne reste aucun doute, outre ce que j'ai dit, numéro 866, au sujet du corbeau, j'ajouterai les passages suivants pour servir de confirmation.

Dans Jérémie :

« Je ferai la visite sur eux de quatre » manières ; par l'épée pour tuer, et par les chiens pour traîner : et par l'Oiseau du ciel et par la Bête de la terre pour dévorer et pour prendre, » - Jérémie 15:3.

Dans Ézéchiel :

« Sur sa ruine habiteront tous les Oiseaux du ciel, et vers ses rameaux seront tous les bêtes féroces du champ, » - Ézéchiel 31:13.

Dans Daniel :

« Enfin la désolation sur l'Oiseau des abominations. » - Daniel 9:27.

Dans Jean ;

« Babylone, prison de tout Oiseau immonde et odieux. » - Apocalypse 18:2.

Il est souvent dit dans les Prophètes, que le cadavre serait donné en nourriture à l'Oiseau du ciel et à la Bête de la terre, - Jérémie 7:33 ; Jérémie 19:7 ; Jérémie 34:20 ; Ézéchiel 29:5; Ézéchiel 39:4. Psaumes 79:2 ; Ésaïe 18:6. Et l'on entend par là qu'ils seront perdus par les faussetés, qui sont les oiseaux du ciel, et par les maux ou les cupidités, qui sont les bêtes de la terre.

  
/ 10837