The Bible

 

Ézéchiel 24

Study

   

1 La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! Le roi de Babylone s'approche de Jérusalem en ce jour même.

3 Propose une parabole à la famille de rebelles, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Place, place la chaudière, et verses-y de l'eau.

4 Mets-y les morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse, l'épaule; remplis-la des meilleurs os.

5 Choisis dans le troupeau, et entasse du bois sous la chaudière; fais bouillir à gros bouillons, et que les os qui sont dedans cuisent aussi.

6 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur à la ville sanguinaire, chaudière pleine de rouille, et dont la rouille ne se détache pas! Tires-en les morceaux les uns après les autres, sans recourir au sort.

7 Car le sang qu'elle a versé est au milieu d'elle; elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière.

8 Afin de montrer ma fureur, afin de me venger, j'ai répandu son sang sur le roc nu, pour qu'il ne fût pas couvert.

9 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur à la ville sanguinaire! Moi aussi je veux faire un grand bûcher.

10 Entasse le bois, allume le feu, cuis bien la chair, assaisonne-la, et que les os soient brûlés.

11 Puis mets la chaudière vide sur les charbons, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se consume.

12 Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s'en ira que par le feu.

13 Le crime est dans ta souillure; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiée de ta souillure jusqu'à ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur.

14 Moi, l'Eternel, j'ai parlé; cela arrivera, et je l'exécuterai; je ne reculerai pas, et je n'aurai ni pitié ni repentir. On te jugera selon ta conduite et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Eternel.

15 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

16 Fils de l'homme, voici, je t'enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. Tu ne te lamenteras point, tu ne pleureras point, et tes larmes ne couleront pas.

17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres.

18 J'avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut le soir. Le lendemain matin, je fis ce qui m'avait été ordonné.

19 Le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais?

20 Je leur répondis: La parole de l'Eternel m'a été adressée, en ces mots:

21 Dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, les délices de vos yeux, l'objet de votre amour; et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée.

22 Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres,

23 vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous.

24 Ezéchiel sera pour vous un signe. Vous ferez entièrement comme il a fait. Et quand ces choses arriveront, vous saurez que je suis le Seigneur, l'Eternel.

25 Et toi, fils de l'homme, le jour où je leur enlèverai ce qui fait leur force, leur joie et leur gloire, les délices de leurs yeux et l'objet de leur amour, leurs fils et leurs filles,

26 ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles.

27 En ce jour, ta bouche s'ouvrira avec le fuyard, et tu parleras, tu ne seras plus muet; tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #7456

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7456. Ne nous lapideront-ils point ; signifie qu'ainsi ils éteindraient les vrais de la foi qui appartiennent au culte : on le voit par la signification de lapider, en ce que c'est éteindre et effacer les faux, mais dans le sens opposé, quand c'est par les méchants, c'est éteindre et effacer les vrais qui appartiennent à la foi ; si les choses infernales, hideuses et infectes dont il vient d'être parlé numéro 7454, influaient chez ceux qui sont dans le saint du culte, ce saint du culte serait éteint ; et cela, parce que l'homme, quand il est dans le saint du culte, est détourné de ces choses infernales, et que ceux qui sont dans le bien de la foi et de la vie sont élevés au-dessus du sensuel où sont ces choses, mais quand de tels objets influent, alors sont excitées les infections qui sont dans le sensuel, desquelles l'homme est détourné, comme il a été dit, quand il est dans le saint du culte, et au-dessus desquelles ceux qui sont dans le bien sont élevés, d'où il résulte que le saint du culte est éteint ; cela peut même être évident par l'expérience ; car lorsqu'un objet infecte se présente et n'est point repoussé quand l'homme est dans le culte Divin, le culte périt et est éteint aussi longtemps que cet objet est présent ; voilà ce qui est entendu lorsqu'il est dit que si ceux qui sont dans les faux provenant des maux étaient dans le voisinage, ils éteindraient les vrais de la foi qui appartiennent au culte. Quant à ce qui concerne la signification de lapider, il faut qu'on sache qu'il y avait deux peines de mort chez les Israélites et les Juifs, chez qui le Représentatif de l'Église avait été institué ; l'une de ces peines était la Lapidation, l'autre était la Pendaison au bois ; il y avait Lapidation si quelqu'un voulait détruire les vrais du culte qui avaient été commandés, et Pendaison si quelqu'un voulait détruire le bien de la vie ; si ceux qui voulaient détruire les vrais du culte étaient lapidés, c'était parce que la pierre signifiait le vrai, et dans le sens opposé le faux, numéro 643, 1298, 3720, 6426 ; et si ceux qui voulaient détruire le bien de la vie étaient pendus à un bois, c'était parce que le bois signifiait le bien, et dans le sens opposé le mal des cupidités, numéro 643, 2784, 2812, 3720. Qu'il y ait eu peine de lapidation lorsque quelqu'un détruisait les vrais qui appartiennent au culte, on le voit clairement par ces passages.

Dans Ézéchiel :

« Enfin ils feront monter sur toi l'assemblée, et ils te lapideront avec la pierre, et ils te dépèceront avec leurs épées. » - Ézéchiel 16:40.

Là, il s'agit de Jérusalem pervertie, et de la destruction du vrai de la foi par les faux ; c'est pour cela qu'il est dit qu'ils lapideront avec la pierre, et aussi qu'ils dépèceront avec des épées, car l'épée signifie le vrai qui combat et détruit le faux, et dans le sens opposé le faux qui combat et détruit le vrai, numéro 2799, 4499, 6353, 7102 : pareillement ailleurs dans la Même :

« Fais monter contre elles l'assemblée, afin que l'assemblée les lapide avec la pierre, et qu'ils les déchirent avec leurs épées. » - Ézéchiel 23:47.

Là, il s'agit de Jérusalem et de Samarie, par lesquelles est signifiée l'Église, par Jérusalem l'Église céleste-spirituelle, par Samarie l'Église spirituelle, et dans ce Chapitre il est décrit comment en elles ont été détruits les biens et les vrais de la foi.

Dans Moïse :

« Si un bœuf frappe de sa corne un homme ou une femme, et qu'il y ait mort, en lapidant sera lapidé le bœuf. » - Exode 21:28 ; frapper de la corne un homme ou une femme, signifie le faux qui combat, et détruit le vrai et le bien, car la corne est le faux qui combat et aussi la puissance du faux, numéro 2832 ; l'homme et la femme signifient dans la Parole, le vrai et le bien ; de là on voit-clairement quel est le sens interne de ce commandement, et pourquoi le bœuf était lapidé.

Dans le Même :

« Celui qui blasphème le Nom de Jéhovah, en étant tué sera tué, toute l'assemblée en lapidant Le lapidera. » Lévitique 24:16, - blasphémer le Nom de Jéhovah signifie par des faux malveillants porter violence, aux vrais et aux biens qui appartiennent au culte ; que le Nom de Jéhovah soit dans un seul complexe tout ce par quoi Jéhovah est adoré, on le voit numéro 2724, 3006, ainsi tout ce qui appartient à la foi et à la charité, numéro 6674 ; de là aussi

« le fils de la femme Israélite, qui blasphémait le Nom de Jéhovah, fut conduit hors du camp et lapidé. » - Lévitique 24:11, 14, 23.

Il fut aussi ordonné que

« ceux qui serviraient d'autres Dieux seraient lapidés. » - Deutéronome 17:3, 5.

Ainsi que

« ceux qui inciteraient à servir d'autres Dieux. » - .

servir d'autres Dieux, signifie le culte profane par lequel le vrai culte est éteint. Si, lorsque les virginités de la jeune fille mariée n'étaient point trouvées chez elle, elle était lapidée, parce qu'elle avait, fait une folie en Israël

« en se livrant à la scortation dans la maison de son père, » - Deutér Deutéronome 22:20-21, - c'était parce que la scortation signifiait la falsification du vrai, par conséquent la destruction du vrai, numéro 2466, 4865. Si,

« lorsqu'un homme couchait dans la ville avec une jeune fille vierge fiancée à un autre homme, ils étaient lapidés tous deux, " - Deutéronome 22:23-24, c'était pour la même raison, savoir, à cause de la scortation, car la scortation spirituelle est la falsification du vrai.

Dans Luc :

« Ils raisonnaient en eux-mêmes, que s'ils disaient que le baptême de Jean venait du Ciel, il dirait : Pourquoi n'y avez-vous pas cru ? Mais que s'ils disaient qu'il venait des hommes ; tout le peuple les lapiderait. » - Jean 20:5, 6.

Ici aussi il est parlé de lapidation, parce que c'était contre le vrai. Si

« les Juifs voulaient lapider Jésus, parce qu'il avait dit que Lui-Même était avant qu'Abraham fût, » - Jean 8:58-59, - c'était parce que cette nation croyait que cela était faux. Ils voulaient pareillement lapider Jésus, parce qu'il avait dit que

« Lui et son Père étaient un. » - Jean 10:30, 31, 32, 33 ; car ils croyaient que c'était un blasphème, ainsi qu'il est dit aussi dans ce passage. Maintenant, d'après ces explications, on voit clairement ce que c'est que la Lapidation, et pourquoi elle a été commandée, et l'on voit aussi que la peine de la lapidation dès les anciens temps, puisqu'elle existait en Egypte, avait été dérivée des représentatifs de l'Eglise Ancienne.

  
/ 10837