The Bible

 

Hosea 13

Study

   

1 Milloin Efraim puhui, syntyi kauhu: korkealle kohosi hän Israelissa. Mutta hän joutui syynalaiseksi Baalin takia, ja hän kuoli.

2 Nyt he jatkavat synnintekoa, tekevät itselleen valettuja kuvia hopeastansa, epäjumalankuvia ymmärryksensä mukaan, taitoniekkain tekemiä kaikki tyynni. Niille he puhuvat; ihmisiä teurastavat, vasikoita suutelevat.

3 Sentähden he ovat kuin aamupilvi, kuin kaste, joka varhain haihtuu, kuin akanat, jotka puimatantereelta lentävät, kuin savu, joka häipyy ikkunasta.

4 Mutta minä olen Herra, sinun Jumalasi, hamasta Egyptin maasta lähtien; muuta Jumalaa sinä et tunne kuin minut, eikä ole muuta auttajaa kuin minä.

5 Minä tunsin sinut erämaassa, kuivassa maassa.

6 Sen mukaan kuin heidän laitumensa olivat, he kylläisiksi tulivat. He tulivat kylläisiksi, ja heidän sydämensä tuli ylpeäksi; sentähden he unhottivat minut.

7 Niin minusta tuli heille ikäänkuin leijona, niinkuin pantteri tien ohessa minä heitä väijyin.

8 Minä käyn heidän kimppuunsa kuin karhu, jolta on riistetty poikaset, revin heidän sydänkalvonsa ja syön heidät siinä paikassa kuin naarasleijona. Metsän pedot raatelevat heidät.

9 Se on sinun turmiosi, Israel, että olet minua vastaan, joka olen sinun apusi.

10 Missä on nyt sinun kuninkaasi, että hän auttaisi sinua kaikissa kaupungeissasi, ja sinun tuomarisi, joista olet sanonut: "Anna minulle kuningas ja ruhtinaat"?

11 Kuninkaan minä annan sinulle vihassani ja otan pois kiivastuksessani.

12 Efraimin rikos on sidottu kokoon, talteen on pantu hänen syntinsä.

13 Hänelle tulee synnyttäjän tuskat. Hän on älytön lapsi, sillä hän ei aikanansa tule esiin kohdusta.

14 Tuonelan kädestä minä heidät päästän, kuolemasta minä heidät lunastan. Missä on sinun ruttosi, kuolema, missä sinun surmasi, tuonela? Katumus on peitetty minun silmiltäni.

15 Vaikka hän veljien seassa on hedelmöitseväinen, on itätuuli tuleva, on nouseva Herran tuuli erämaasta, ja hänen kaivonsa kuivuu, ja hänen lähteensä ehtyy: se on ryöstävä hänen aarteensa, kaikki hänen kallisarvoiset kalunsa.

16 (H14:1) Samaria joutuu syystänsä kärsimään, koska se on niskoitellut Jumalaansa vastaan: he kaatuvat miekkaan, heidän pienet lapsensa ruhjotaan, ja heidän raskaat vaimonsa halkaistaan.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9425

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9425. 'He who has words, let him go to them' means that by means of those teachings falsities are to be removed. This is clear from the meaning of 'having words' as disputing in regard to truths, for 'words' are truths, 1288, 4692, 5272; and from the meaning of 'going to them' as doing so in order that they may be judged by means of those teachings (for teachings derived from the outward sense of the Word are meant by 'Aaron and Hur', to whom they were to go) thus also in order that falsities may be removed. For one who judges by means of doctrinal teachings in a dispute about truths removes falsities. Aaron however did not remove falsities; instead he removed truths, as is clear from the worship of the golden calf in place of Jehovah, described further on. For as stated just above, those who teach the outward things of the Word without the aid of what lies within, thus without the aid of authentic teachings about what is good and true, do not see the difference between truth and falsity, nor between good and evil. Rather, whatever coincides with the illusions of the senses they call truth, and whatever coincides with selfish cravings they call good. So they call falsity truth, and evil they call good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.