The Bible

 

synty 3

Study

   

1 Mutta käärme oli kavalin kaikista kedon eläimistä, jotka Herra Jumala oli tehnyt; ja se sanoi vaimolle: "Onko Jumala todellakin sanonut: 'Älkää syökö kaikista paratiisin puista'?"

2 Niin vaimo vastasi käärmeelle: "Me saamme syödä muiden puiden hedelmiä paratiisissa,

3 mutta sen puun hedelmästä, joka on keskellä paratiisia, on Jumala sanonut: 'Älkää syökö siitä älkääkä koskeko siihen, ettette kuolisi'."

4 Niin käärme sanoi vaimolle: "Ette suinkaan kuole;

5 vaan Jumala tietää, että sinä päivänä, jona te siitä syötte, aukenevat teidän silmänne, ja te tulette niinkuin Jumala tietämään hyvän ja pahan".

6 Ja vaimo näki, että siitä puusta oli hyvä syödä ja että se oli ihana katsella ja suloinen puu antamaan ymmärrystä; ja hän otti sen hedelmästä ja söi ja antoi myös miehellensä, joka oli hänen kanssansa, ja hänkin söi.

7 Silloin aukenivat heidän molempain silmät, ja he huomasivat olevansa alasti; ja he sitoivat yhteen viikunapuun lehtiä ja tekivät itselleen vyöverhot.

8 Ja he kuulivat, kuinka Herra Jumala käyskenteli paratiisissa illan viileydessä. Ja mies vaimoineen lymysi Herran Jumalan kasvojen edestä paratiisin puiden sekaan.

9 Mutta Herra Jumala huusi miestä ja sanoi hänelle: "Missä olet?"

10 Hän vastasi: "Minä kuulin sinun askeleesi paratiisissa ja pelkäsin, sillä minä olen alasti, ja sentähden minä lymysin".

11 Ja hän sanoi: "Kuka sinulle ilmoitti, että olet alasti? Etkö syönyt siitä puusta, josta minä kielsin sinua syömästä?"

12 Mies vastasi: "Vaimo, jonka annoit olemaan minun kanssani, antoi minulle siitä puusta, ja minä söin".

13 Niin Herra Jumala sanoi vaimolle: "Mitäs olet tehnyt?" Vaimo vastasi: "Käärme petti minut, ja minä söin".

14 Ja Herra Jumala sanoi käärmeelle: "Koska tämän teit, kirottu ole sinä kaikkien karjaeläinten ja kaikkien metsän eläinten joukossa. Vatsallasi sinun pitää käymän ja tomua syömän koko elinaikasi.

15 Ja minä panen vainon sinun ja vaimon välille ja sinun siemenesi ja hänen siemenensä välille; se on polkeva rikki sinun pääsi, ja sinä olet pistävä sitä kantapäähän."

16 Ja vaimolle hän sanoi: "Minä teen suuriksi sinun raskautesi vaivat, kivulla sinun pitää synnyttämän lapsia; mutta mieheesi on sinun halusi oleva, ja hän on sinua vallitseva".

17 Ja Aadamille hän sanoi: "Koska kuulit vaimoasi ja söit puusta, josta minä kielsin sinua sanoen: 'Älä syö siitä', niin kirottu olkoon maa sinun tähtesi. Vaivaa nähden sinun pitää elättämän itseäsi siitä koko elinaikasi;

18 orjantappuroita ja ohdakkeita se on kasvava sinulle, ja kedon ruohoja sinun on syötävä.

19 Otsasi hiessä sinun pitää syömän leipäsi, kunnes tulet maaksi jälleen, sillä siitä sinä olet otettu. Sillä maasta sinä olet, ja maaksi pitää sinun jälleen tuleman."

20 Ja mies antoi vaimolleen nimen Eeva, sillä hänestä tuli kaiken elävän äiti.

21 Ja Herra Jumala teki Aadamille ja hänen vaimollensa puvut nahasta ja puki ne heidän yllensä.

22 Ja Herra Jumala sanoi: "Katso, ihminen on tullut sellaiseksi kuin joku meistä, niin että hän tietää hyvän ja pahan. Kun ei hän nyt vain ojentaisi kättänsä ja ottaisi myös elämän puusta ja söisi ja eläisi iankaikkisesti!"

23 Niin Herra Jumala ajoi hänet pois Eedenin paratiisista viljelemään maata, josta hän oli otettu.

24 Ja hän karkoitti ihmisen ja asetti Eedenin paratiisin itäpuolelle kerubit ynnä välkkyvän, leimuavan miekan vartioitsemaan elämän puun tietä.

   

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #498

Study this Passage

  
/ 853  
  

498. The conclusion from this is that true freedom of will in spiritual matters resides in a person's soul in full perfection. From there it flows, like a gush of water into a spring, into both parts of his mind, the will and the understanding, and through these into the bodily senses, and into speech and action. Life in a person exists in three degrees: in the soul, the mind and the body with its senses. Everything in a higher degree excels in perfection what is in a lower degree. It is this freedom a person enjoys by means of which, in which and together with which the Lord makes His presence felt by a person, unceasingly pressing to be received. But He never deflects or does away with his freedom, since, as I said before, nothing which a person does without freedom in spiritual matters lasts. It can therefore be said that it is this freedom which permits the Lord to reside in a person's soul.

[2] It is too obvious to require explanation, that wrongdoing is in both the spiritual and natural worlds curbed by laws, since no society anywhere could otherwise be stable. Yet illustrations are needed to show that without those external constraints not only would society come to an end, but the whole human race would perish too. Man is prey to two loves, that of dominating others and that of possessing everyone's wealth. These loves, if given free rein, race away without limit. The hereditary evils a person acquires by birth come chiefly from those two loves. Adam's crime was simply wishing to become like God, an evil ambition the serpent put into his mind, as we are told. So when he was cursed, he was told that the earth should bring forth thorns and thistles for him (Genesis 3:5, 18), meaning all evil and falsity derived from it. All held in thrall by those loves regard themselves alone as the one person in whom and for whom all others exist. They are without pity, fear of God, or love for the neighbour, so that they are unmerciful, savage and cruel, their greed and longing to rob and steal are worthy of hell, and they are cunning and deceitful in carrying out such crimes. Not even the animals of the earth have such innate wickedness, for the only desire which makes them kill and eat other animals is to fill their bellies and to protect themselves. A wicked man, therefore, looked at from the point of view of those loves is more savage, more fierce and worse than any animal.

[3] It becomes clear in riotous crowds, where the restraints of the law are ineffective, that this is what people are like inwardly, as also in cases of massacre and looting, when the signal is given to wreak one's fury on the defeated or besieged; hardly anyone holds his hand until the drum is heard signalling it to cease. These examples show that if there were no fear of legal penalties to deter people, not only society but the whole human race would be destroyed. The only way to be rid of all these evils is to use one's free will in spiritual matters correctly, that is, to focus the mind on thoughts of the conditions of life after death.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.