The Bible

 

maastamuutto 11

Study

   

1 Ja Herra oli sanonut Mosekselle: vielä minä annan tulla yhden rangaistuksen Pharaolle ja Egyptiin, sitte hän päästää teidät täältä, ja koska hän teidät kokonansa päästää, niin hän ajain ajaa teidät täältä ulos.

2 Niin sano siis nyt kansalle: että joka mies anois lähimmäiseltänsä, ja jokainen vaimo lähimmäiseltänsä, hopia- ja kulta-astioita.

3 Sillä Herra oli antanut armon kansalle Egyptiläisten edessä. Ja Moses oli sangen kuuluisa mies Egyptin maalla, Pharaon palveliain ja kansan edessä.

4 Ja Moses sanoi: näin sanoo Herra: puoliyön aikaan minä vaellan Egyptin maan lävitse,

5 Ja jokainen esikoinen Egyptin maalla pitää kuoleman, Pharaon esikoisesta, joka hänen istuimellansa piti istuman, piian esikoiseen asti, joka myllyssä on, niin myös kaikkein eläinten esikoiset.

6 Ja suuren parun pitää oleman koko Egyptin maalla, jonkakaltaista ei ole ollut, eikä tuleman pidä.

7 Mutta kaikkein Israelin lasten seassa ei koirakaan kieltänsä värväyttämän pidä ihmisiä taikka eläimiä vastaan: että te tietäisitte, kuinka Herra eroittaa Egyptin ja Israelin.

8 Silloin kaikki nämät sinun palvelias pitää tuleman minun tyköni, ja kumartaman minua, sanoen: lähde ulos, sinä ja kaikki kansa, jotka sinun allas ovat, ja sitte minä lähden. Ja hän läksi Pharaon tyköä sangen vihoissansa.

9 Mutta Herra oli sanonut Mosekselle: ei Pharao kuule teitä, että paljo minun ihmeitäni tapahtuis Egyptin maalla.

10 Ja Moses ja Aaron tekivät kaikki nämä ihmeet Pharaon edessä, vaan Herra paadutti hänen sydämensä, ja ei hän päästänyt Israelin lapsia maaltansa.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7772

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7772. 'Also the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt' means respect for God's truth now. This is clear from the representation of 'Moses' as God's truth, dealt with often; from the meaning of 'exceedingly great as respect, at this point respect as a result of fear since the evil in hell have no respect for the Divine apart from that due to fear (the words 'in the eyes of the servants and in the eyes of the people' show that respect is meant by 'exceedingly great'); and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind, dealt with in 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6147, 6152. From this it is evident that 'the man Moses was exceedingly great in the land of Egypt' means respect for God's truth in the mind - in the mind of the molesting ones.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6063

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6063. 'And Joseph came and told Pharaoh, and said' means the presence of the internal celestial within the natural where factual knowledge resides, and the consequent influx and perception. This is clear from the meaning of 'coming to someone' as presence, as in 5934; from the representation of 'Joseph' as the internal celestial, dealt with in 5869, 5877; from the meaning of 'telling as an influx, dealt with in 5966; from the representation of 'Pharaoh' as the natural and therefore factual knowledge in general, dealt with in 5799, 6015; and from the meaning of 'saying' in historical narratives of the Word as perception, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3509, 5687. From all this it is evident that 'Joseph came and told Pharaoh, and said' means the presence of the internal celestial within the natural where factual knowledge resides, and the consequent influx and perception.

[2] Reference has been made many times before this to the flowing of the internal into the natural or external, and to perception in the natural. It has been shown that the natural is kept in being and receives its life from an influx from the internal, that is, from the Lord through the internal. For without the influx from that source the natural does not have any life, since it exists on the natural level of creation and derives all that it is from there, and the natural level of creation is totally devoid of life. This being so, if a person's natural is to have life there must be an influx from the Lord. It must come not only directly from Him but also indirectly through the spiritual world, consequently into a person's internal, since this exists in the spiritual world, and from there into the natural so that it may have life. The human natural has been formed so that it may receive life thereby. This then is what is meant by a flowing of the internal celestial into the natural where factual knowledge resides. As a result of this influx from the internal, perception takes place in the external or natural, which 'Pharaoh' represents; for influx and perception answer to each other, 5743.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.