The Bible

 

Jeremija 47

Study

   

1 Issanda sõna, mis tuli prohvet Jeremijale vilistite kohta, enne kui vaarao lõi Assat.

2 Nõnda ütleb Issand: 'Vaata, veed tõusevad põhja poolt ja neist saab tulvav jõgi; need ujutavad üle maa ja kõik, mis seda täidab, linna ja selle rahva. Siis inimesed kisendavad ja kõik maa elanikud uluvad.

3 Kui kostab tema täkkude kabjaplagin, tema vankrite mürin, tema rataste ragin, siis ei vaata isad oma laste järele - nii jõuetud on nende käed

4 selle päeva pärast, mis tuleb hävitama kõiki vilisteid, kaotama Tüüroselt ja Siidonilt kõiki abistajaid, kes on neile veel jäänud; sest Issand hävitab vilistid, allesjäänud Kaftoori saarelt.

5 Kiilaspäisus tabab Assat, vaikima peab Askelon! Jääk nende orus, kui kaua sa tahad lõigata oma ihu?

6 Oh, Issanda mõõk, kui kaua ei ole sul rahu? Mine tagasi oma tuppe, püsi paigal ja ära liigu!

7 Kuidas sa saad olla rahulik? Sest Issand on andnud temale käsu ning on määranud ta sinna Askeloni ja mereranna vastu.'

   

From Swedenborg's Works

 

Faith #53

Study this Passage

  
/ 72  
  

53. We can also see from what the Word’s prophets say about the Philistines that they represented people devoted to a faith divorced from caring. There is the following passage from Jeremiah, for example:

Against the Philistines: Behold, waters are rising up from the north that will become an overflowing river and will flood the earth and all that is in it, the city and all those who live in it. People will cry out and everyone who lives on the earth will wail. Jehovah will devastate the Philistines. (Jeremiah 47:1-2, 4)

The waters rising up from the north are falsities from hell; their becoming an overflowing river and flooding the earth and all that is in it means the consequent destruction of everything in the church; their flooding the city and all those who live in it means the complete destruction of its teachings; people crying out and everyone who lives on earth wailing means the loss of everything true and good in the church; and Jehovah devastating the Philistines means their demise. From Isaiah:

All Philistia, do not rejoice because the rod that was striking you has been broken, for out of the root of the serpent will come a basilisk, and its fruit will be a flying fiery serpent. (Isaiah 14:29)

The command to all Philistia not to rejoice means that people devoted to faith divorced from caring should not rejoice in the fact that they are surviving; “for out of the root of the serpent will come a basilisk” means the destruction of everything true they have because of their pride in their own intelligence; “its fruit will be a flying fiery serpent” means rationalizations based on malevolent distortions that oppose what is true and good in the church.

  
/ 72  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.