The Bible

 

Genesis 10

Study

   

1 Ja need on Noa poegade Seemi, Haami ja Jaafeti järeltulijad; pärast veeuputust sündisid neile pojad.

2 Jaafeti pojad olid Gomer, Maagoog, Maadai, Jaavan, Tubal, Mesek ja Tiiras.

3 Ja Gomeri pojad olid Askenas, Riifat ja Toogarma.

4 Ja Jaavani pojad olid Eliisa ja Tarsis, kittid ja rodanlased;

5 neist eraldusid saarte rahvad. Need olid Jaafeti järeltulijad nende maade järgi, igaühel oma keel, nende suguvõsade kaupa, vastavalt neile rahvastele.

6 Ja Haami pojad olid Kuus, Mitsraim, Puut ja Kaanan.

7 Ja Kuusi pojad olid Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raema pojad olid Seeba ja Dedan.

8 Ja Kuusile sündis Nimrod, kes oli esimene vägev mees maa peal.

9 Tema oli vägev kütt Issanda ees, seepärast öeldakse: 'vägev kütt Issanda ees nagu Nimrod.'

10 Ja tema kuningriigi alguseks olid Paabel, Erek, Akad ja Kalne Sinearimaal.

11 Sellelt maalt läks ta Assurisse ja ehitas Niineve, Rehobot-Iiri ja Kelahi,

12 ja Reseni Niineve ja Kelahi vahele - see on see suur linn.

13 Ja Mitsraimile sündisid luudlased, anamlased, lehablased, naftuhlased,

14 patruuslased ja kasluhlased, kellest vilistid on lähtunud, ja kaftoorlased.

15 Ja Kaananile sündisid Siidon, tema esmasündinu, ja Heet,

16 jebuuslased, emorlased, girgaaslased,

17 hiivlased, arklased, siinlased,

18 arvadlased, semarlased ja hamatlased; hiljem harunesid kaananlaste suguvõsad.

19 Ja kaananlaste maa-ala oli Siidonist Gerari suunas Assani, Soodoma, Gomorra, Adma ja Seboimi suunas Lesani.

20 Need olid Haami järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.

21 Ja Seemile sündisid ka pojad; tema oli kõigi Eeberi poegade esiisa, Jaafeti vanem vend.

22 Seemi pojad olid Eelam, Assur, Arpaksad, Luud ja Aram.

23 Ja Arami pojad olid Uuts, Huul, Geter ja Maas.

24 Ja Arpaksadile sündis Selah, Selahile sündis Eeber.

25 Ja Eeberile sündis kaks poega: ühe nimi oli Peleg, sest tema päevil jagunes maa; ja tema venna nimi oli Joktan.

26 Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,

27 Hadoram, Uusal, Dikla,

28 Oobal, Abimael, Seeba,

29 Oofir, Havila ja Joobab; need kõik olid Joktani pojad.

30 Nende elukohad olid Meesast Sefaara suunas idapoolses mäestikus.

31 Need olid Seemi järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.

32 Need olid Noa poegade suguvõsad nende põlvnemiste ja rahvaste järgi; neist harunesid rahvad maa peal pärast veeuputust.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1167

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1167. That by “Canaan,” or “the Canaanite,” when mentioned in the Word, are signified rituals, that is, the things of external worship separated from internal, is evident from very many passages, especially in the historicals. Because the Canaanites were of this character at the time when the sons of Jacob were introduced into their land, it was permitted that they should be exterminated. But in the internal sense of the Word, all those are meant by “Canaanites” who have external worship separated from internal. And as the Jews and Israelites more than others were of this nature, they specifically are signified by “Canaanites” in the prophetical Word, as may be seen from these two passages only:

They have shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was profaned with bloods, and they were defiled with their works, and went a whoring in their doings. (Psalms 106:38-39).

“To shed the blood of sons and daughters,” here signifies in the internal sense that they extinguished all truths of faith and goods of charity; “to sacrifice sons and daughters to the idols of Canaan” signifies to profane the things which are of faith and charity by external worship separate from internal, which is nothing else than idolatrous. Thus were they defiled with their works, and went a whoring in their doings.

In Ezekiel:

Thus saith the Lord Jehovih unto Jerusalem, Thy tradings and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite (Ezekiel 16:3).

Here they are plainly said to be of the land of Canaan. (That “Canaan” signifies external worship separated from internal may be seen above, n. 1078,1094)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.