The Bible

 

Genesis 1

Study

1 Alguses lõi Jumal taeva ja maa.

2 Maa oli tühi ja paljas ja pimedus oli sügavuse peal ja Jumala Vaim hõljus vete kohal.

3 Ja Jumal ütles: 'Saagu valgus!' Ja valgus sai.

4 Ja Jumal nägi, et valgus oli hea, ja Jumal lahutas valguse pimedusest.

5 Ja Jumal nimetas valguse päevaks ja pimeduse ta nimetas ööks. Siis sai õhtu ja sai hommik - esimene päev.

6 Ja Jumal ütles: 'Saagu laotus vete vahele ja see lahutagu veed vetest!'

7 Ja nõnda sündis: Jumal tegi laotuse ja lahutas veed, mis olid laotuse all, vetest, mis olid laotuse peal.

8 Ja Jumal nimetas laotuse taevaks. Siis sai õhtu ja sai hommik - teine päev.

9 Ja Jumal ütles: 'Veed kogunegu taeva all ühte paika, et kuiva näha oleks!' Ja nõnda sündis.

10 Ja Jumal nimetas kuiva pinna maaks ja veekogu ta nimetas mereks. Ja Jumal nägi, et see oli hea.

11 Ja Jumal ütles: 'Maast tärgaku haljas rohi, seemet kandvad taimed, viljapuud, mille viljas on nende seeme, nende liikide järgi maa peale!' Ja nõnda sündis:

12 maa laskis võrsuda haljast rohtu, seemet kandvaid taimi nende liikide järgi, ja viljapuid, mille viljas on nende seeme, nende liikide järgi. Ja Jumal nägi, et see oli hea.

13 Siis sai õhtu ja sai hommik - kolmas päev.

14 Ja Jumal ütles: 'Saagu valgused taevalaotusse eraldama päeva ööst! Tähistagu need seatud aegu, päevi ja aastaid,

15 olgu nad valgusteks taevalaotuses, valgustuseks maale!' Ja nõnda sündis:

16 Jumal tegi kaks suurt valgust: suurema valguse valitsema päeval ja väiksema valguse valitsema öösel, ning tähed.

17 Ja Jumal pani need taevalaotusse, et nad valgustaksid maad

18 ja valitseksid päeval ja öösel ja eraldaksid valguse pimedusest. Ja Jumal nägi, et see oli hea.

19 Siis sai õhtu ja sai hommik - neljas päev.

20 Ja Jumal ütles: 'Vesi kihagu elavaist olendeist, ja maa peal lennaku linnud taevalaotuse poole!'

21 Ja Jumal lõi suured mereloomad ja kõiksugu elavad olendid, kellest vesi kihab, nende liikide järgi, ja kõiksugu tiibadega linnud nende liikide järgi. Ja Jumal nägi, et see oli hea.

22 Ja Jumal õnnistas neid ja ütles: 'Olge viljakad ja teid saagu palju, täitke mere vesi, ja lindusid saagu palju maa peale!'

23 Siis sai õhtu ja sai hommik - viies päev.

24 Ja Jumal ütles: 'Maa toogu esile elavad olendid nende liikide järgi, kariloomad ja roomajad ja metsloomad nende liikide järgi!' Ja nõnda sündis:

25 Jumal tegi metsloomad nende liikide järgi, ja kariloomad nende liikide järgi, ja kõik roomajad maa peal nende liikide järgi. Ja Jumal nägi, et see oli hea.

26 Ja Jumal ütles: 'Tehkem inimesed oma näo järgi, meie sarnaseks, et nad valitseksid kalade üle meres, lindude üle taeva all, loomade üle ja kogu maa üle ja kõigi roomajate üle, kes maa peal roomavad!'

27 Ja Jumal lõi inimese oma näo järgi, Jumala näo järgi lõi ta tema, ta lõi tema meheks ja naiseks.

28 Ja Jumal õnnistas neid, ja Jumal ütles neile: 'Olge viljakad ja teid saagu palju, täitke maa ja alistage see enestele; ja valitsege kalade üle meres, lindude üle taeva all ja kõigi loomade üle, kes maa peal liiguvad!'

29 Ja Jumal ütles: 'Vaata, mina annan teile kõik seemet kandvad taimed kogu maal, ja kõik puud, mis kannavad vilja, milles on nende seeme; need olgu teile roaks!

30 Ja kõigile loomadele maa peal ja kõigile lindudele taeva all ja kõigile roomajaile maa peal, kelles on elav hing, annan ma kõiksugu haljast rohtu toiduks.' Ja nõnda sündis.

31 Ja Jumal vaatas kõike, mis ta oli teinud, ja vaata, see oli väga hea. Siis sai õhtu ja sai hommik - kuues päev.

From Swedenborg's Works

 

True Christianity #34

Study this Passage

  
/ 853  
  

34. In people, the Infinite Divine is present the way something is present in an image of itself. The Word shows this, when we read the following:

Finally God said, "Let us make human beings in our image, according to our likeness. " Therefore God created human beings in his own image; in the image of God he created them. (Genesis 1:26-27)

From this statement it follows that human beings are organisms that are open to God, and organisms whose quality depends on their response.

[2] The human mind - the source and determiner of our humanness - has been formed into three areas to match three levels. On the first level the human mind is heavenly; angels of the highest heaven are on that level. On the second level it is spiritual; angels of the middle heaven are on that level. On the third level it is earthly; angels of the lowest heaven are on that level.

Organized as it is to accommodate these three levels, the human mind is a vessel for receiving divine inflow. Yet what is divine does not flow in beyond our smoothing of the way [Isaiah 40:4] or our opening of the door [Revelation 3:20]. If we smooth the way and open the door all the way to the highest level, the heavenly one, then we truly become an image of God. After death we will become an angel of the highest heaven. If we smooth the way or open the door only to the middle or spiritual level, then we still become an image of God, but one that is not as complete. After death we will become angels of the middle heaven. But if we smooth the way or open the door only to the lowest or earthly level, then we become an image of God at the lowest level, provided we acknowledge God and worship him with acts of devotion. After death we will become angels of the lowest heaven.

If we do not acknowledge God and do not worship him with acts of devotion, we divest ourselves of the image of God and become like one type of animal or another, except for the fact that we still enjoy the ability to understand and therefore to speak. If under those circumstances we close our highest earthly level, which corresponds to the highest heavenly level, we become like farm animals in what we love. If we close our middle earthly level, which corresponds to the middle spiritual level, we become like foxes in what we love, and like birds that come out in the evening, as far as our intellectual discernment goes. If we close even our lowest earthly level to its spiritual counterpart, we become like wild animals in what we love and like fish in our understanding of truth.

[3] Divine life flows in from the sun of the angelic heaven and energizes us much the way light from our sun flows into a transparent object. Our highest level receives life the way light flows into a diamond; our second level receives life the way light flows into a crystal; our lowest level receives life the way light flows into translucent glass or parchment.

If the lowest degree is totally closed spiritually, as happens when we deny the existence of God and worship Satan, life flows into us from God much the way light flows into opaque things on earth: rotten wood, swamp sod, dung, and so on. At that stage we become spiritual cadavers.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.