The Bible

 

Genesis 32

Study

   

1 Jakob toog ook zijns weegs; en de engelen Gods ontmoetten hem.

2 En Jakob zeide, met dat hij hen zag: Dit is een heirleger Gods! en hij noemde den naam derzelver plaats Mahanaim.

3 En Jakob zond boden uit voor zijn aangezicht tot Ezau, zijn broeder, naar het land Seir, de landstreek van Edom.

4 En hij gebood hun, zeggende: Zo zult gij zeggen tot mijn heer, tot Ezau: Zo zegt Jakob, uw knecht: Ik heb als vreemdeling gewoond bij Laban, en heb er tot nu toe vertoefd;

5 En ik heb ossen en ezelen, schapen en knechten en maagden; en ik heb gezonden om mijn heer aan te zeggen, opdat ik genade vinde in uw ogen.

6 En de boden kwamen weder tot Jakob, zeggende: Wij zijn gekomen tot uw broeder, tot Ezau; en ook trekt hij u tegemoet, en vierhonderd mannen met hem.

7 Toen vreesde Jakob zeer, en hem was bange; en hij verdeelde het volk, dat met hem was, en de schapen, en de runderen, en de kemels, in twee heiren;

8 Want hij zeide: Indien Ezau op het ene heir komt, en slaat het, zo zal het overgeblevene heir ontkomen.

9 Voorts zeide Jakob: O, God mijns vaders Abrahams, en God mijns vaders Izaks, o HEERE! Die tot mij gezegd hebt: Keer weder tot uw land, en tot uw maagschap, en Ik zal wel bij u doen!

10 Ik ben geringer dan al deze weldadigheden, en dan al deze trouw, die Gij aan Uw knecht gedaan hebt; want ik ben met mijn staf over deze Jordaan gegaan, en nu ben ik tot twee heiren geworden!

11 Ruk mij toch uit mijns broeders hand, uit Ezau's hand; want ik vreze hem, dat hij niet misschien kome, en mij sla, de moeder met de zonen!

12 Gij hebt immers gezegd: Ik zal gewisselijk bij u weldoen, en Ik zal uw zaad stellen als het zand der zee, dat vanwege de menigte niet geteld kan worden!

13 En hij vernachtte aldaar dienzelfden nacht; en hij nam van hetgeen, dat hem in zijn hand kwam, een geschenk voor Ezau zijn broeder;

14 Tweehonderd geiten en twintig bokken, tweehonderd ooien en twintig rammen;

15 Dertig zogende kemelinnen met haar veulens, veertig koeien en tien varren, twintig ezelinnen en tien jonge ezels.

16 En hij gaf die in de hand zijner knechten, elke kudde bijzonder; en hij zeide tot zijn knechten: Gaat gijlieden door, voor mijn aangezicht, en stelt ruimte tussen kudde en tussen kudde.

17 En hij gebood de eerste, zeggende: Wanneer Ezau, mijn broeder, u ontmoeten zal, en u vragen, zeggende: Wiens zijt gij? en waarheen gaat gij? en wiens zijn deze voor uw aangezicht?

18 Zo zult gij zeggen: Dat is een geschenk van uw knecht Jakob, gezonden tot mijn heer, tot Ezau, en zie, hij zelf is ook achter ons!

19 En hij gebood ook den tweede, ook den derde, ook allen, die de kudden nagingen, zeggende: Naar ditzelfde woord zult gij spreken tot Ezau, als gij hem vinden zult.

20 En gij zult ook zeggen: Zie, uw knecht Jakob is achter ons! Want hij zeide: Ik zal zijn aangezicht verzoenen met dit geschenk, dat voor mijn aangezicht gaat, en daarna zal ik zijn aangezicht zien; misschien zal hij mijn aangezicht aannemen.

21 Alzo ging dat geschenk heen voor zijn aangezicht; doch hijzelf vernachtte dienzelfden nacht in het leger.

22 En hij stond op in dienzelfden nacht, en hij nam zijn twee vrouwen, en zijn twee dienstmaagden, en zijn elf kinderen, en hij toog over het veer van de Jabbok.

23 En hij nam ze, en deed hen over die beek trekken; en hij deed overtrekken hetgeen hij had.

24 Doch Jakob bleef alleen over; en een man worstelde met hem, totdat de dageraad opging.

25 En toen Hij zag, dat Hij hem niet overmocht, roerde Hij het gewricht zijner heup aan, zodat het gewricht van Jakobs heup verwrongen werd, als Hij met hem worstelde.

26 En Hij zeide: Laat Mij gaan, want de dageraad is opgegaan. Maar hij zeide: Ik zal U niet laten gaan, tenzij dat Gij mij zegent.

27 En Hij zeide tot hem: Hoe is uw naam? En hij zeide: Jakob.

28 Toen zeide Hij: Uw naam zal voortaan niet Jakob heten, maar Israel; want gij hebt u vorstelijk gedragen met God en met de mensen, en hebt overmocht.

29 En Jakob vraagde, en zeide: Geef toch Uw naam te kennen. En Hij zeide: Waarom is het, dat gij naar Mijn naam vraagt? En Hij zegende hem aldaar.

30 En Jakob noemde den naam dier plaats Pniel: Want, zeide hij, ik heb God gezien van aangezicht tot aangezicht, en mijn ziel is gered geweest.

31 En de zon rees hem op, als hij door Pniel gegaan was; en hij was hinkende aan zijn heup.

32 Daarom eten de kinderen Israels de verrukte zenuw niet, die op het gewricht der heup is, tot op dezen dag, omdat Hij het gewricht van Jakobs heup aangeroerd had, aan de verrukte zenuw.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4247

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4247. 'The messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother, to Esau, and he also is coming to meet you' means that good flows in constantly so as to make them, that is to say, truths, its own. This is clear from the meaning of 'brother', who in this case is Esau, as good - that is to say, the good of the Lord's Divine Natural, dealt with above; and from the meaning of 'coming to meet' as flowing in, dealt with below. And because flowing in is meant, making its own is meant also.

[2] From what has been stated several times already on these matters one may see what the situation is with regard to good and truth, and with the influx of good into truth, and in this connection with good making truth its own. That is to say, one may see that good flows constantly into truth, and truth receives good, since truths are the vessels for good. The only vessels into which Divine Good can be placed are genuine truths, for good and truth match each other. When a person is moved by the affection for truth, as everyone is at first prior to being regenerated, good is constantly flowing in even then, but as yet it has no vessels, that is, no truths in which to place itself or make its own; for nobody at the outset of regeneration possesses any cognitions as yet. But because good at that time is flowing in constantly it produces the affection for truth, for there is no origin to the affection for truth other than the constant endeavour of Divine good to flow in. This shows that even at that time good occupies the first position and plays the leading role, although it seems as though truth did so. When a person is being regenerated however, which takes place in adult years when he possesses cognitions, good reveals itself, for he is then moved not so much by the affection for knowing truth as for doing it. For previously truth had been in the understanding, but now it is in his will, and when in his will it is in the person's true self, since the will constitutes the person's true self. With man the recurrent cycle of events exists in which every fact and every bit of knowledge is introduced through sight or hearing into his thought-process, and from there into his will, then passing from the will through thought into action. A similar cycle also exists starting from the memory which is so to speak an inner eye or inner sight. Starting from that inner sight it passes through the thought-process into the will, and from the will through thought into action; or else if some obstacle stands in the way it passes into the endeavour to act, that endeavour being actualized the moment the obstacle is removed.

[3] All of this shows the way in which good flows into truth and makes it its own. That is to say, it shows that first of all truths which belong to faith are introduced through hearing or sight and are then stored away in the memory, from where they are raised up one after another into the person's thought-process and at length introduced into his will. Once in the will they pass from there through thought into action, or if they are not able to pass into action they remain in the endeavour. The very endeavour is internal action, for as often as the opportunity exists it is made an external action. It should be realized however that although there is this cycle of events it is nevertheless good which produces the cycle. For the life which comes from the Lord flows solely into good, and thus through good, doing so from things that are inmost. It may be seen by anyone that the life flowing in through the things that are inmost produces the cycle, for without life nothing is produced. And since the life which comes from the Lord flows only into good and through good, good is consequently that which produces and that which flows into truths and makes them its own, to the extent that a person possesses cognitions of truth and at the same time is a willing recipient.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.