The Bible

 

Genesis 14

Study

   

1 En het geschiedde in de dagen van Amrafel, de koning van Sinear, van Arioch, de koning van Ellasar, van Kedor-Laomer, de koning van Elam, en van Tideal, den koning der volken;

2 Dat zij krijg voerden met Bera, koning van Sodom, en met Birsa, koning van Gomorra, Sinab, koning van Adama, en Semeber, koning van Zeboim, en de koning van Bela, dat is Zoar.

3 Deze allen voegden zich samen in het dal Siddim, dat is de Zoutzee.

4 Twaalf jaren hadden zij Kedor-Laomer gediend; maar in het dertiende jaar vielen zij af.

5 Zo kwam Kedor-Laomer in het veertiende jaar, en de koningen, die met hem waren, en sloegen de Refaiten in Asteroth-Karnaim, en de Zuzieten in Ham, en de Emieten in Schave-Kiriathaim;

6 En de Horieten op hun gebergte Seir, tot aan het effen veld van Paran, hetwelk aan de woestijn is.

7 Daarna keerden zij wederom, en kwamen tot En-Mispat, dat is Kades, en sloegen al het land der Amalekieten, en ook den Amoriet, die te Hazezon-Thamar woonde.

8 Toen toog de koning van Sodom uit, en de koning van Gomorra, en de koning van Adama, en de koning van Zeboim, en de koning van Bela, dat is Zoar; en zij stelden tegen hen slagorden in het dal Siddim,

9 Tegen Kedor-Laomer, den koning van Elam, en Tideal, den koning der volken, en Amrafel, den koning van Sinear, en Arioch, den koning van Ellasar; vier koningen tegen vijf.

10 Het dal nu van Siddim was vol lijmputten; en de koningen van Sodom en Gomorra vluchtten, en vielen aldaar; en de overgeblevenen vluchtten naar het gebergte.

11 En zij namen al de have van Sodom en Gomorra, en al hun spijze, en trokken weg.

12 Ook namen zij Lot, den zoon van Abrams broeder, en zijn have, en trokken weg; want hij woonde in Sodom.

13 Toen kwam er een, die ontkomen was, en boodschapte het aan Abram, den Hebreer, die woonachtig was aan de eikenbossen van Mamre, den Amoriet, broeder van Eskol, en broeder van Aner, welke Abrams bondgenoten waren.

14 Als Abram hoorde, dat zijn broeder gevangen was, zo wapende hij zijn onderwezenen, de ingeborenen van zijn huis, driehonderd en achttien, en hij jaagde hen na tot Dan toe.

15 En hij verdeelde zich tegen hen des nachts, hij en zijn knechten, en sloeg ze; en hij jaagde hen na tot Hoba toe, hetwelk is ter linkerhand van Damaskus.

16 En hij bracht alle have weder, en ook Lot zijn broeder en deszelfs have bracht hij weder, als ook de vrouwen, en het volk.

17 En de koning van Sodom toog uit, hem tegemoet (nadat hij wedergekeerd was van het slaan van Kedor-Laomer, en van de koningen, die met hem waren), tot het dal Schave, dat is, het dal des konings.

18 En Melchizedek, koning van Salem, bracht voort brood en wijn; en hij was een priester des allerhoogsten Gods.

19 En hij zegende hem, en zeide: Gezegend zij Abram Gode, de Allerhoogste, Die hemel en aarde bezit!

20 En gezegend zij de allerhoogste God, Die uw vijanden in uw hand geleverd heeft! En hij gaf hem de tiende van alles.

21 En de koning van Sodom zeide tot Abram: Geef mij de zielen; maar neem de have voor u.

22 Doch Abram zeide tot den koning van Sodom: Ik heb mijn hand opgeheven tot den HEERE, den allerhoogste God, Die hemel en aarde bezit;

23 Zo ik van een draad aan tot een schoenriem toe, ja, zo ik van alles, dat het uwe is, iets neme! opdat gij niet zegt: Ik heb Abram rijk gemaakt!

24 Het zij buiten mij; alleen wat de jongelingen verteerd hebben, en het deel dezer mannen, die met mij getogen zijn, Aner, Eskol en Mamre, laat die hun deel nemen!

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #674

Study this Passage

  
/ 1232  
  

674. There was a great earthquake.- That this signifies a remarkable change of the state of the interiors in those who are of the church, is evident from the signification of a great earthquake (terrae motus), as denoting a remarkable change of the state of the church; for the earth (terra) signifies the church, motion, change of state, and great, what is remarkable. That an earthquake, in the Word, signifies a change of the state of the church, may be seen above (n.400:2, 499).

[2] That a change of state as to the truths and goods of the church, sprang from causes involved in the preceding verse, is evident; that is, because the two witnesses that had been slain and restored to life ascended by command into heaven in the cloud, and their enemies saw them. It is therefore clear that the cause was the separation of the good from the evil, as shown in preceding articles, where the ascent of the two witnesses has been explained. But these things cannot be made plain to the understanding, until the state of the case in the spiritual world be made known. For the things described in this verse - namely, that there was a great earthquake, that the tenth part of the city fell, and that there were killed in the earthquake names of men seven thousand, also, that the rest became afraid and gave glory to the God of heaven - do take place, and also did take place at the time of the Last Judgment, but in the spiritual world, not in the natural world. For when it is necessary for the good there to be separated from the evil, and the good to be protected from being injured by the evil, then the good are removed from the societies, and the evil left, according to the words of the Lord in Matthew:

"Two shall be in the field, one shall be taken, the other shall be left; two [women] grinding, one shall be taken, the other shall be left" (24:40, 41);

this may be seen explained in the Arcana Coelestia 4334, 4335). When the good are taken away, then in the societies in which the good and evil were intermingled, a remarkable change takes place as to those things which pertain to the church.

[3] But the cause of that change shall be further explained. In the spiritual world there is a communication of all affections, and sometimes of thoughts; and within every society there is a general communication, extending itself from the midst in every direction, even to the boundaries, almost as light spreads from the centre to the circumference. The variations and changes of the affections arising from communication and its extension, spring from an influx of affections from other societies, which are either above or at the sides, also from the new comers who enter the society, and also from the fact of few or many being removed from the society.

[4] The societies upon which the Last Judgment took place, consisted of both the good and the evil, the evil being those who were interiorly, but not outwardly, opposed to the goods of love and the truths of doctrine, for outwardly they could act according to what was right and just, and speak what was pious and true not for the sake of rectitude, justice, piety, and truth, but from habit acquired in the world, for the sake of fame, glory, honour, gain, and various delights of the natural loves; also on account of the laws and their penalties. Such persons therefore, although interiorly evil, were still able to associate with those who were not only outwardly but also interiorly good. When therefore the good were being separated from those who appeared good only in external form, then the external good [of the latter] vanished, and their interior evil became apparent; for they were kept in such external good by communication with those within the same society, who, as said above, were not only outwardly but also interiorly, good. When external good then was removed from the evil, their interiors, which were full of mere evil and filthy things were opened, and consequently their real quality was made manifest. These are the things, therefore, that are specifically meant by the two witnesses ascending by command into heaven in a cloud, and their enemies seeing them; and here, that in that hour there was a great earthquake, that is, that when that state came, a remarkable change took place as to those things which pertain to the church.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.