The Bible

 

Lamentations 5

Study

   

1 Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.

2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

3 We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

4 Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price.

5 Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest.

6 We have given the hand to Egypt, [and] to Asshur, to be satisfied with bread.

7 Our fathers have sinned, [and] they are not; and we bear their iniquities.

8 Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.

9 We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

10 Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.

11 They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.

12 Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.

13 The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.

14 The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

15 The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.

16 The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!

17 For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,

18 Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it.

19 Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

20 Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?

21 Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.

22 Or is it that thou hast utterly rejected us? Wouldest thou be exceeding wroth against us?

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #385

Study this Passage

  
/ 1232  
  

385. With the sword. That this signifies by means of falsity, is plain from the signification of sword, as denoting truth fighting against falsity and destroying it; and, in an opposite sense, falsity fighting against truth and destroying it (concerning which see above, n. 131, 367).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8146

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8146. 'And he harnessed his chariot' means doctrine championing falsity that belongs to separated faith in general. This is clear from the meaning of 'chariot' as doctrine, dealt with in 2760, 5321, 5945, in this case doctrine championing falsity that belongs to separated faith, since the chariot is Pharaoh's and 'Pharaoh' represents the falsities that belong to separated faith. For those who subscribe to faith separated from charity and at the same time lead a life of evil are inevitably steeped in falsities, 8094.

[2] The descriptions that follow on from here refer to the gathering together of all the falsities arising from evil that existed with people who subscribed to faith separated from charity and led a life of evil. Descriptions prior to this have dealt with the vastation of the truths of faith that exist with those people, and with the eventual reduction of those people to a condition which is such that they are steeped in utter falsities arising from evil, and so are lost in damnation. The present chapter now deals with their being cast down into hell, for being cast down into hell follows damnation. What happens in this state - a state in which people are cast down into hell - is as follows: When they are going to be cast down all the falsities that exist with them are first gathered together (which is accomplished by the opening up of all the hells with which they have had contact) and then are poured into them. As a result those people have around them dense masses of falsities arising from evil, which appear as waters to those looking on from outside, 8137, 8138; they are vapours emanating from their life. When they are engulfed by those dense masses they are in hell. When the falsities arising from evil are gathered into one and poured into them the purpose is that those people may become surrounded by the kinds of things that have come to be part of their life, and after that may be confined within them. The type of evil, together with the falsity arising from it, then mark them and their hell off from other hells.

[3] Because of the subject here - the gathering together of all the falsities arising from evil that existed with those people - references are made so many times in this chapter to Pharaoh's chariot, his horses, horsemen, army, and people; for these mean all the powers of falsity that reside with those people. Such references are,

He harnessed his chariot, and took his people with him. Verse 6.

He took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt. Verse 7.

And the Egyptians pursued them, all Pharaoh's chariot-horses, and his horsemen, and his army. Verse 9.

I will be glorified in Pharaoh, and in all his army, in his chariots, and in his horsemen. Verse 17, and similarly verse 18.

And the Egyptians pursued, and came after them, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. Verse 23.

Jehovah took off the wheels of their chariots. Verse 25.

Let the waters return onto the Egyptians, onto their chariots, and onto their horsemen. Verse 26.

The waters returned and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh's army. Verse 28.

These references to them occur so many times because falsities arising from evil - their being gathered together and poured into those people - are the subject. The things referred to so many times mean all the powers of falsity arising from evil. 'Pharaoh' and 'the Egyptians' are the people themselves who are steeped in falsities arising from evil; 'the chariots' are doctrinal teachings that uphold falsity; 'the horses' are false factual knowledge belonging to a perverted understanding; 'the horsemen' are reasonings resting on that knowledge; and 'the army' and 'the people' are the falsities themselves.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.