The Bible

 

Hoseas 5

Study

   

1 Hører dette, I Præster, lyt til du Israels hus, lån Øre, du Kongehus, thi eder gælder Dommen. Thi I blev en Snare for Mizpa, et Garn bredt ud over Tabor,

2 en dyb Faldgrube i Sjittim; men jeg er en Lænke for alle.

3 Efraim kender jeg, ej skjult er Israel for mig; thi du har bolet, Efraim, uren er Israel blevet.

4 Deres Gerninger tillader ikke, at de vender sig til deres Gud; thi Horeånd har de i sig, HE EN kender de ej.

5 Mod Israel vidner dets Hovmod; Efraim styrter for sin Brøde, med dem skal og Juda styrte.

6 Da går de med Småkvæg og Hornkvæg hen for at søge HE EN; men ham skal de ikke finde, thi bort fra dem vil han vige.

7 Troløse var de mod HE EN, thi uægte Børn har de født; nu vil han opsluge dem, Plovmand sammen med Mark.

8 Lad Hornet gjalde i Gibea, Trompeten i ama, opløft åb i Bet-Aven, Benjamin, var dig!

9 Til Ørk skal Efraim blive på Straffens Dag. Jeg kundgør om Israels Stammer, hvad sikkert skal ske.

10 Som Folk, der flytter Skel, blev Judas Fyrster, over dem vil jeg øse min Harme som Vand.

11 Efraim er undertrykt, etten knust; frivilligt løb han efter Fjenden.

12 Jeg er som Møl for Efraim, Edder for Judas Hus.

13 Da Efraim mærked sin Sygdom og Juda mærked sin Byld, gik Efraim hen til Assur, Storkongen sendte han Bud. Men han kan ej give jer Helse, han læger ej eders Byld.

14 Thi jeg er som en Løve for Efraim, en Løveunge for Judas Hus; jeg, jeg river sønder og går, slæber bort, og ingen redder.

15 Jeg går til mit sted igen, indtil de bøder for skylden og søger frem for mit Åsyn, søger mig i deres Trængsel.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #377

Study this Passage

  
/ 1232  
  

377. Verses 7, 8. And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth animal saying, Come and see. And I looked, and behold a pale horse; and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with the sword, and with hunger, and with death, and with the wild beasts of the earth.

"And when he had opened the fourth seal," signifies, prediction manifested still further: "I heard the voice of the fourth animal saying," signifies, out of the inmost heaven from the Lord: "Come and see," signifies attention and perception. "And I looked, and behold a pale horse," signifies not any understanding of the Word, from evils of life, and then from the falsities thence; "and he that sat upon him," signifies the Word; "his name was Death, and Hell followed with him," signifies eternal damnation; "and power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill," signifies deprivation of all good, and thence of truth, from the Word, and thence in the doctrine of their church derived from the Word; "with the sword," signifies, by falsity; "and with hunger," signifies, by deprivation, lack, and ignorance of the knowledges of truth and good; "and with death," signifies the extinction thereby of spiritual life; "and with the wild beasts of the earth," signifies evils of life, or lusts and the falsities thence arising from the love of self and of the world, which devastate all things of the church with man.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1070

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1070. Verse 21 And he drank of the wine, and was drunk, and he was uncovered in the middle of his tent.

'And he drank wine' means that he wished to probe into matters of faith. 'And he was drunk' means that he consequently sank into errors. 'And he was uncovered in the middle of his tent' means resulting perversities, 'the middle of the tent' being the chief thing of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.