The Bible

 

Genesis 6

Study

   

1 Da nu Menneskene begyndte at blive talrige på Jorden og der fødtes dem Døtre,

2 fik Gudssønnerne Øje på Menneskedøtrenes Skønhed, og de tog: så mange af dem, som de lystede, til Hustruer.

3 Da sagde HE EN: "Min Ånd: skal ikke for evigt blive i Menneskene, eftersom de jo dog er Kød; deres Dage skal være 120 År."

4 I hine Dage, da Gudssønnerne gik ind til Menneskedøtrene og disse fødte dem Børn men også senere hen i Tiden - levede Kæmperne på Jorden. Det er Heltene, hvis y når tilbage til Fortids Dage.

5 Men HE EN så, at Menneskenes, Ondskab tog til på Jorden, og at deres Hjerters Higen og Tragten kun var ond Dagen lang.

6 Da angrede HE EN, at han havde gjort Menneskene på Jorden, og det. skar ham i Hjertet.

7 Og HE EN sagde: "Jeg vil udslette Menneskene, som jeg har skabt, af Jordens Flade, både Mennesker, Kvæg, Kryb og Himmelens, Fugle, thi jeg angrer, at jeg gjorde dem!"

8 Men Noa fandt Nåde for HE ENs Øjne

9 Dette er Noas Slægtebog. Noa var en retfærdig, ustraffelig Mand blandt sine samtidige; Noa vandrede med Gud.

10 Noa avlede tre Sønner: Sem, Kam og Jafet.

11 Men Jorden fordærvedes for Guds Øjne, og Jorden blev fuld af Uret;

12 og Gud så til Jorden, og se, den var fordærvet, thi alt Kød havde fordærvet sin VejJorden.

13 Da sagde Gud til Noa: "Jeg har besluttet at gøre Ende på alt Kød, fordi Jorden ved deres Skyld et fuld af Uret; derfor vil jeg nu udrydde dem af Jorden.

14 Men du skal gøre dig en Ark af Gofertræ og indrette den med um ved um og overstryge den med Beg både indvendig og udvendig;

15 og således skal du bygge Arken: Den skal være 300 Alen lang, 50 Alen bred og 30 Alen høj;

16 du skal anbringe Taget på Arken, og det skal ikke rage længer ud end een Alen fra oven; på Arkens Side skal du sætte Døren, og du skal indrette den med et nederste, et mellemste og et øverste Stokværk.

17 Se, jeg bringer nu Vandfloden over Jorden for at udrydde alt Kød under Himmelen, som har Livsånde; alt, hvad der er på Jorden, skal forgå.

18 Men jeg vil oprette min Pagt med dig. Du skal gå ind i Arken med dine Sønner, din Hustru og dine Sønnekoner:

19 og af alle Dyr, af alt Kød skal du bringe et Par af hver Slags ind i Arken for at holde dem i Live hos dig. Han og Hundyr skal det være,

20 af Fuglene efter deres Arter, af Kvæget efter dets Arter og af alt Jordens Kryb efter dets Arter; Par for Par skal de gå ind til dig for at holdes i Live.

21 Og du skal indsamle et Forråd af alle Slags Levnedsmidler, for at det kan tjene dig og dem til Føde."

22 Og Noa gjorde ganske som Gud havde pålagt ham; således gjorde han.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #622

Study this Passage

  
/ 10837  
  

622. The relating of 'to corrupt' to persuasions is clear in Isaiah,

They will not do evil, and they will not corrupt in all My holy mountain, for the land will be full of the knowledge from Jehovah. Isaiah 11:9.

And similarly in Isaiah 65:25, where 'doing evil' has regard to the will or evil desires, 'to corrupt' to the understanding or false persuasions. In the same prophet,

Woe to a sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, sons who deal corruptly! Isaiah 1:4.

Here, as elsewhere, 'nation' and' seed of evil-doers stand for evils constituting the will, which are evil desires, while 'people' and 'sons who deal corruptly' stand for falsities constituting the understanding which are persuasions. In Ezekiel,

You were more corrupt than they in all your ways. Ezekiel 16:47.

Here 'to corrupt' relates to things of the understanding, reason, or thought, for 'way' is a term meaning truth. In David,

They have done what is corrupt, and they have done an abominable deed. Psalms 14:1.

Here 'corrupt' stands for dreadful persuasions and 'abominable' for the filthy desires which lie within the deed, or from which the deed originates. In Daniel,

After sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. And the people of the leader who is to come will corrupt the city and the sanctuary, and his end will come with a flood. Daniel 9:26.

In a similar way 'to corrupt' stands for false persuasions, to which 'a flood' has reference.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.