The Bible

 

Tužaljke 2

Study

   

1 Kako mrakom zastrije Gospod u svom gnjevu Kćer sionsku. S neba na zemlju baci slavu Izraelovu! I ne sjeti se podnožja svoga u dan gnjeva svojega!

2 Bez milosti Gospod satrije sve stanove Jakovljeve, u svom gnjevu razori tvrđave kćeri Judine; sa zemljom je sravnio i prokleo kraljevstvo i njegove knezove.

3 U rasplamtjelom gnjevu svojem razbi svu snagu Izraelovu, povuče svoju desnicu pred neprijateljem; u Jakovu raspiri plamen ognjeni koji sve uokolo proždire.

4 Nategao je luk k'o neprijatelj, kao dušman ispružio desnicu, ubijajući sve što mu drago bijaše. Na šator Kćeri sionske sasu k'o oganj gnjev svoj jarosni.

5 K'o neprijatelj Gospod bijaše: razorio je Izraela, razorio sve dvore njegove, porušio njegove utvrde, umnožio kćeri Judinoj uzdisaje i jecaje.

6 Kao vrtu razvali mu sjenicu, razori mjesto sastanka. Baci Jahve u zaborav svetkovine i subote na Sionu; u gnjevu svojem prezre kralja i svećenika.

7 Svoj oltar je Gospod odbacio, zgadilo mu se Svetište njegovo. U ruke neprijatelja je predao bedeme svoje i dvorove. Bučili su u Domu Jahvinu, kao u dan blagdanji.

8 Jahve naumi razvaliti zidove Kćeri sionske. Nape uže mjerničko, ne ustegnu ruku od rušenja. Predziđe, zidine zavi u tugu: oronuše zajedno.

9 Vrata njina utonuše u zemlju, on im je razbio zasune; kralj i knezovi su među pucima, Zakona nema! Ni u prorokÄa više se ne nalaze viđenja Jahvina.

10 Starješine Kćeri sionske na zemlji sjede i šute, posiplju glavu prašinom, kostrijet pripasuju. K zemlji glave obaraju djevice jeruzalemske.

11 Iščilješe mi oči od suza, utroba moja ustreptala, jetra mi se na zemlju prosula zbog sloma kćeri naroda mojega, jer djeca i dojenčad umiru po trgovima Grada.

12 Govore majkama svojim: "Gdje je žito i vino?" dok obamiru kao ranjeni po trgovima Grada, dok ispuštaju dušu svoju na grudima matera svojih.

13 S čime da te prispodobim? Na koga si nalik, Kćeri jeruzalemska? S kime da te usporedim, kako utješim, djevice, Kćeri sionska? Jer kao more tvoja je nesreća neizmjerna. Tko će te iscijeliti?

14 Viđenja tvojih proroka bijahu varka i laž, oni nisu objavili krivnju tvoju da te od izgnanstva odvrate. Varali su te utvarama lažnim i zamamnim.

15 Nad tobom plješću rukama svi koji putem prolaze, zvižde i vrte glavom zbog Kćeri jeruzalemske: "Je li to grad na glasu ljepotom, radost svemu svijetu?"

16 Na tebe otvaraju usta svi neprijatelji tvoji, zvižde, škrguću zubima i govore: "Proždrijesmo je! To je dan za kojim čeznusmo, doživjesmo, vidjesmo!"

17 Jahve izvrši naum svoj, održa svoju riječ koju naredi u davnim danima: nemilice te razorio. Neprijatelj likuje zbog tebe, tvoj protivnik rog svoj podiže.

18 U sav glas viči Gospodu, jecaj, Kćeri sionska! Neka k'o potok teku tvoje suze danju i noću. Ne daj počinka sebi, neka se zjenica oka tvoga ne odmori.

19 Ustani, viči noću za svake promjene straže. K'o vodu izlij srce pred licem Gospodnjim, k njemu podiži ruke i traži milost za svoju nejačad koja od glada obamire po uglovima ulica.

20 Pogledaj, Jahve, i vidi kome si to učinio. Zar žene da jedu porod svoj, djecu što njišu u naručju? Zar moradoše biti poklani u Svetištu Gospodnjem svećenici i proroci?

21 U uličnoj prašini leže djeca i starci; moje djevice i moji mladići od mača padoše. Ti ih pomori u dan gnjeva svojega, ti ih pokla nemilice.

22 Ti si, kao na dan svečani, sa svih strana sazvao užase moje. U dan gnjeva Jahvina nitko nije preživio, nitko se nije spasio. One koje sam odnjihala i odgojila neprijatelj moj sve je istrijebio.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #864

Study this Passage

  
/ 1232  
  

864. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. That this signifies those who are adjoined to the Lord by the acknowledgment of His Divine Human, and by a life according to His precepts, is evident from the signification of the Lamb, as denoting the Lord as to the Divine Human, concerning which see above (n. 314); and from the signification of following Him whithersoever He goeth, as denoting to acknowledge His Divine, and to do His precepts. By following the Lord is signified the same as by going and walking after Him. That to go and walk after the Lord signifies to acknowledge, to obey, to act, and live from Him and with Him, may be seen above (n. 787).

The reason why these things are signified by following the Lord is, that no one can follow the Lord of himself, but from the Lord Himself. For the Lord draws that man after Him, who from freedom wills to follow; but He cannot draw any one who does not will to follow Him. For the Lord works this in him, so that the man follows Him of himself; thus He flows into his freedom, and effects this for the sake of the reception and implantation of truth and good in him, and thence reformation and regeneration. For unless it appeared to a man that he followed the Lord as of himself, that is, acknowledged His Divine, and did His precepts as of himself, there would be no appropriation and conjunction, and consequently no reformation and regeneration. For every thing enters man, and becomes as it were his own, which he receives in freedom, that is, as of himself, both as to thought and speech, and also as to willing and doing. But still man ought to believe, as the thing really is, that he does not do these things of himself, but from the Lord. Therefore it is not said that he is to act of himself, but as of himself. The reason why this is the case is also, that a man does not perceive the Lord's operation into his will, and into the thought therefrom; for a man knows nothing of his conjunction with the angels. He supposes therefore that whatever he wills and thinks, he wills and thinks from himself; and hence he cannot but know that he acts from himself; when, nevertheless, all good flows in, both what he thinks and what he wills, and thence does. And because he knows this from the doctrine of the church, that is, that all good is from God, therefore he ought to believe that he does not do good of himself, although he does it as of himself. This is meant by what the Lord taught in Mark:

"So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth, and should afterwards sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how" (4:26, 27).

In John:

"No man can receive any thing except it be given him from heaven" (3:27).

And in the same:

"He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit; for without me ye can do nothing" (15:5).

[2] That to acknowledge the Lord's Divine Human, and to do His precepts is to follow Him, is because such only can be conjoined to the Lord. That every one is conjoined to the Lord according to the acknowledgment and confession of Him from the heart, and according to the life, is evident from this fact, that all the angels of heaven acknowledge no other Divine than the Divine of the Lord; and that they all live according to the laws of order, which are His precepts, that is, they live in the Divine which proceeds from the Lord, which is called Divine truth. And because they live thus, they live in a heavenly aura, or in a heavenly ether, into which no one can be admitted except him who is in life from the Lord. If any other should enter into that ether, it would be like mice being put into a syphon from which the air had been exhausted.

[3] From these things it is evident what is signified in the spiritual sense by following the Lord whithersoever He goeth. The like is signified by following Him, in these passages.

As in John:

"Jesus said, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life" (8:12).

I am the Light of the world, signifies that He is Divine truth itself; he that followeth me, signifies he that acknowledges His Divine, and does His precepts; shall not walk in darkness, signifies that he shall not be in falsities; but shall have the light of life, signifies that he shall be in Divine truths, which teach man eternal life, and lead to heaven. That by following the Lord is not here meant to follow Him, but to acknowledge His Divine, and obey Him, is evident.

[4] Again:

The shepherd of the sheep, "when he leadeth out his own sheep, goeth before them, and the sheep follow him, because they know his voice; but a stranger they do not follow, but flee from him, because they know not the voice of strangers. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me" (10:4, 5, 27).

Here, also, by following the Lord is meant, to acknowledge His Divine, and to obey Him; for it is said, He goeth before His own sheep, and the sheep follow Him, and know and hear His voice. To know and hear the voice of the Lord, signifies to do His precepts.

[5] Again:

"Whosoever desireth to come after me, let him deny himself, and follow me" (Matthew 16:24; Mark 8:34; Luke 9:23).

That to go after the Lord, and to follow Him, is to deny self, is evident. And for a man to deny himself, is not to be led of himself but of the Lord; and he denies himself who shuns and turns away from evils because they are sins; which when a man turns away from, he is led of the Lord; for he then does His precepts, not from himself, but from the Lord. Similar things are also signified elsewhere by following the Lord:

As in Matthew 19:21, 28; Mark 2:14, 15; 3:7, 8; 10:21, 28, 29; Luke 18:22, 28; John 12:26; 13:36, 37; 21:19-22.

[6] From these things it is evident that to follow the Lord is to be led by Him, and not by oneself; and no other can be led by the Lord except him who is not led by himself; and every one is led by himself who does not shun evils because they are opposed to the Word, and thus to God; consequently, because they are sins and from hell. Every one who does not thus shun and turn away from evils, is led of himself. The reason is, that the evil which is in man hereditarily constitutes his life, because it is his proprium; and before [the evils of his proprium] are removed, he does every thing from them, thus of himself. But it is otherwise when evils are removed, which is effected when he shuns them because they are infernal. Then the Lord enters with truths and goods from heaven, and leads him. The chief cause of this is, that every man is his own love; and a man as to his spirit, which lives after death, is nothing but the affection of a man's love; and all evil is from his love, and thus belongs to his love. Consequently it follows, that a man's love or affection can be reformed only by spiritually shunning and turning away from evils; and this is a shunning and turning away from them because they are infernal. From these things it is now evident what it is to follow the Lord whithersoever He goeth.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #366

Study this Passage

  
/ 603  
  

366. Marriages in Heaven

Since heaven comes from the human race, which means that there are angels of both sexes there, and since by creation itself woman is for man and man for woman, each for the other, and since this love is inborn in both sexes, it follows that there are marriages in the heavens just as there are on earth. However, the marriages in the heavens are very different from earthly ones. In the following pages I will be explaining how marriages in the heavens do differ from earthly ones and in what respects they agree.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.