The Bible

 

Joel 2

Study

   

1 Trubite u trubu na Sionu! Dižite uzbunu na svetoj mi gori! Neka svi stanovnici zemlje dršću, jer dolazi Jahvin dan. Da, on je blizu.

2 Dan pun mraka i tmine, Dan oblačan i crn. K'o zora po gorama se prostire narod jak i mnogobrojan, kakva ne bje nikad prije, niti će ga igda biti do vremena najdaljih.

3 Pred njim oganj proždire, za njim plamen guta. Zemlja je k'o vrt rajski pred njim, a za njim pustinja tužna. Ništa mu ne umiče.

4 Nalik su na konje, jure poput konjanika.

5 Buče kao bojna kola, po gorskim vrhuncima skaču, pucketaju k'o plamen ognjeni kad strnjiku proždire, kao vojska jaka u bojnome redu.

6 Pred njima narodi dršću i svako lice problijedi.

7 Skaču k'o junaci, k'o ratnici se na zidove penju. Svaki ide pravo naprijed, ne odstupa od svog puta.

8 Ne tiskaju jedan drugog, već svak' ide svojom stazom. Padaju od strijela ne kidajuć' redova.

9 Na grad navaljuju, na zidine skaču, penju se na kuće i kroz okna ulaze poput lupeža.

10 Pred njima se zemlja trese, nebo podrhtava, sunce, mjesec mrčaju, zvijezdama se trne sjaj.

11 I Jahve glas svoj šalje pred vojsku svoju. I odista, tabor mu je silno velik, zapovijedi njegove moćan izvršitelj. Da, velik je Jahvin dan i vrlo strašan. Tko će ga podnijeti?

12 "Al' i sada - riječ je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteć', plačuć' i kukajuć'."

13 Razderite srca, a ne halje svoje! Vratite se Jahvi, Bogu svome, jer on je nježnost sama i milosrđe, spor na ljutnju, a bogat dobrotom, on se nad zlom ražali.

14 Tko zna neće li se opet ražaliti, neće li blagoslov ostaviti za sobom! Prinose i ljevanice Jahvi, Bogu našemu!

15 Trubite u trubu na Sionu! Sveti post naredite, oglasite zbor svečani,

16 narod saberite, posvetite zbor. Saberite starce, sakupite djecu, čak i nejač na prsima. Neka ženik iziđe iz svadbene sobe a nevjesta iz odaje.

17 Između trijema i žrtvenika neka tuže svećenici, sluge Jahvine. Neka mole: "Smiluj se, Jahve, svojem narodu! Ne prepusti baštine svoje sramoti, poruzi naroda. Zašto da se kaže među narodima: Gdje im je Bog?"

18 Tad Jahve, ljubomoran na zemlju svoju, smilova se svom narodu.

19 Odgovori Jahve svojem narodu: "Šaljem vam, evo, žita, vina i ulja da se njime nasitite. Nikad više neću pustiti da budete na sramotu narodima.

20 Protjerat ću Sjevernjaka od vas daleko, odagnat ga u zemlju suhu i pustu, prethodnicu u Istočno more, zalaznicu u Zapadno more. Dići će se njegov smrad, dizat će se trulež njegova." (Jer učini stvari velike.)

21 O zemljo, ne boj se! Budi sretna, raduj se, jer Jahve učini djela velika.

22 Zvijeri poljske, ne bojte se; pašnjaci u pustinji opet se zelene, voćke daju rod, smokva i loza nose izobila.

23 Sinovi sionski, radujte se, u Jahvi se veselite, svojem Bogu; jer vam daje kišu jesensku u pravoj mjeri, izli na vas kišu, jesensku i proljetnu kišu kao nekoć.

24 Gumna će biti puna žita, kace će se prelijevati od vina i ulja.

25 "Nadoknadit ću vam godine koje izjedoše skakavac, gusjenica, ljupilac i šaška, silna vojska moja što je poslah na vas."

26 Jest ćete izobila, jest ćete do sita, slavit ćete ime Jahve, svojeg Boga, koji je s vama čudesno postupao. ("Moj se narod neće postidjeti nikad više.")

27 "Znat ćete da sam posred Izraela, da sam ja Jahve, vaš Bog, i nitko više. Moj se narod neće postidjeti nikad više."

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #261

Study this Passage

  
/ 1232  
  

261. And the first voice which I heard. That this signifies revelation now concerning things to come is evident from the signification of voice, as denoting whatever proceeds from the Lord and is perceived by angels and men, in this case principally revelation concerning things to come that were to take place before the Last Judgment, to be attendant on it, and to follow it, because these things are treated of in what now follows. That the voice of Jehovah in the Word signifies the proceeding Divine, which is Divine truth, from which are all intelligence and wisdom, may be seen (Arcana Coelestia 219, 220, 375, 3563, 6971, 8813, 9926), and is also evident from the following passages. In David:

"The voice of Jehovah upon the waters. The voice of Jehovah with power, the voice of Jehovah with honour. The voice of Jehovah breaketh the cedars. The voice of Jehovah falleth as a flame of fire. The voice of Jehovah maketh the wilderness to tremble. The voice of Jehovah maketh the hinds to bring forth; but in his temple every one saith, Glory" (Psalms 29:3-9).

The subject here treated of is the Divine which proceeds from the Lord, and which in one expression is called the Divine truth; its effect, both with the good and with the evil, is described by those things that are there mentioned; it is therefore evident what is signified by the voice of Jehovah.

[2] In John:

"He who is the shepherd of the sheep, to him the porter openeth, and the sheep hear his voice; a stranger will they not follow; for they know not the voice of strangers. And other sheep I have which are not of this fold; them also must I bring, and they shall hear my voice. But ye are not of my sheep; for my sheep hear my voice, and I know them, and they follow me" (10:2-5, 16, 26, 27).

By sheep in the Word are meant those who are in truths from good, thus who are in faith from charity; by the voice here mentioned is not meant voice, but the proceeding Divine, which is the Divine truth. This flows into those who are in the good of charity and gives them intelligence, and so far as they are in good it gives them wisdom; intelligence pertains to truth, and wisdom to truth from good.

[3] In Jeremiah:

"The maker of the earth, by his understanding he stretched out the heavens, at the voice which he giveth there is a multitude of waters in the heavens" (10:12, 13; 51:16).

In David:

"The voice of Jehovah upon the waters, Jehovah upon the great waters" (Psalms 29:3).

In the Apocalypse:

"And his voice as the sound of many waters" (1:15).

And again:

"I heard a voice from heaven, as the voice of many waters" (14:2).

The voice of Jehovah, and the voice from heaven is the proceeding Divine, or the Divine truth, from which are intelligence and wisdom; the reason why it is compared to the voice of many waters is that waters signify Divine truths in ultimates, as may be seen above (n. 71). In David:

Ye kingdoms of the earth, sing praises unto the Lord, who rideth upon the heaven of the heaven of old; behold, he will give in a voice, a voice of strength" (Psalms 68:32, 33).

In John:

"I say unto you, that the hour will come when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live" (5:25).

In Joel:

"Jehovah shall give his voice from Jerusalem, that the heavens and the earth may tremble" (3:16).

Again:

"Jehovah hath uttered his voice before his army; because innumerable is the host that executeth his word" (2:11).

That the Divine truth is here signified by the voice of Jehovah is clear; also in many other places.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.