The Bible

 

Postanak 1

Study

1 U početku stvori Bog nebo i zemlju.

2 Zemlja bijaše pusta i prazna; tama se prostirala nad bezdanom i Duh Božji lebdio je nad vodama.

3 I reče Bog: "Neka bude svjetlost!" I bi svjetlost.

4 I vidje Bog da je svjetlost dobra; i rastavi Bog svjetlost od tame.

5 Svjetlost prozva Bog dan, a tamu prozva noć. Tako bude večer, pa jutro - dan prvi.

6 I reče Bog: "Neka bude svod posred voda da dijeli vode od voda!" I bi tako.

7 Bog načini svod i vode pod svodom odijeli od voda nad svodom.

8 A svod prozva Bog nebo. Tako bude večer, pa jutro - dan drugi.

9 I reče Bog: "Vode pod nebom neka se skupe na jedno mjesto i neka se pokaže kopno!" I bi tako.

10 Kopno prozva Bog zemlja, a skupljene vode mora. I vidje Bog da je dobro.

11 I reče Bog: "Neka proklija zemlja zelenilom - travom sjemenitom, stablima plodonosnim, koja, svako prema svojoj vrsti, na zemlji donose plod što u sebi nosi svoje sjeme. I bi tako.

12 I nikne iz zemlje zelena trava što se sjemeni, svaka prema svojoj vrsti, i stabla koja rode plodovima što u sebi nose svoje sjeme, svako prema svojoj vrsti. I vidje Bog da je dobro.

13 Tako bude večer, pa jutro - dan treći.

14 I reče Bog: "Neka budu svjetlila na svodu nebeskom da luče dan od noći, da budu znaci blagdanima, danima i godinama,

15 i neka svijetle na svodu nebeskom i rasvjetljuju zemlju!" I bi tako.

16 I načini Bog dva velika svjetlila - veće da vlada danom, manje da vlada noću - i zvijezde.

17 I Bog ih postavi na svod nebeski da rasvjetljuju zemlju,

18 da vladaju danom i noću i da rastavljaju svjetlost od tame. I vidje Bog da je dobro.

19 Tako bude večer, pa jutro - dan četvrti.

20 I reče Bog: "Nek' povrvi vodom vreva živih stvorova, i ptice nek' polete nad zemljom, svodom nebeskim!" I bi tako.

21 Stvori Bog morske grdosije i svakovrsne žive stvorove što mile i vrve vodom i ptice krilate svake vrste. I vidje Bog da je dobro.

22 I blagoslovi ih govoreći: "Plodite se i množite i napunite vode morske! I ptice neka se namnože na zemlji!"

23 Tako bude večer, pa jutro - dan peti.

24 I reče Bog: "Neka zemlja izvede živa bića, svako prema svojoj vrsti: stoku, gmizavce i zvjerad svake vrste!" I bi tako.

25 I stvori Bog svakovrsnu zvjerad, stoku i gmizavce svake vrste. I vidje Bog da je dobro.

26 I reče Bog: "Načinimo čovjeka na svoju sliku, sebi slična, da bude gospodar ribama morskim, pticama nebeskim i stoci - svoj zemlji - i svim gmizavcima što puze po zemlji!"

27 Na svoju sliku stvori Bog čovjeka, na sliku Božju on ga stvori, muško i žensko stvori ih.

28 I blagoslovi ih Bog i reče im: "Plodite se, i množite, i napunite zemlju, i sebi je podložite! Vladajte ribama u moru i pticama u zraku i svim živim stvorovima što puze po zemlji!"

29 I doda Bog: "Evo, dajem vam sve bilje što se sjemeni, po svoj zemlji, i sva stabla plodonosna što u sebi nose svoje sjeme: neka vam budu za hranu!

30 A zvijerima na zemlji i pticama u zraku i gmizavcima što puze po zemlji u kojima je dah života - neka je za hranu sve zeleno bilje!" I bi tako.

31 I vidje Bog sve što je učinio, i bijaše veoma dobro. Tako bude večer, pa jutro - dan šesti.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4697

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4697. And eleven stars. That this signifies the knowledges of good and truth, is evident from the signification of “stars,” as being the knowledges of good and truth. That “stars” have this signification in the Word is because they are small luminaries which shine at night, when they give forth into our atmosphere gleams of light, just as knowledges give forth gleams of good and truth. That such knowledges are signified by “stars,” is evident from many passages in the Word, as in Jeremiah:

Thus said Jehovah who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea that the waves thereof are tumultuous (Jeremiah 31:35); where a new church is treated of, and by “giving the sun for a light by day” is signified the good of love and of charity, and by “giving the ordinances of the moon and of the stars for a light by night” is signified truth and knowledges.

[2] So too in David:

Jehovah who made great luminaries, the sun to rule by day, and the moon and stars to rule by night (Psalms 136:7-9);

one who knows nothing of the internal sense of the Word will believe that by the “sun” here is meant the sun of the world, and by the “moon and stars,” the moon and stars of the world; but from this arises no spiritual and heavenly sense, and yet the Word is heavenly in every particular; from which again it is evident that the goods of love and charity, and the truths of faith, together with the knowledges of these, are what is signified.

[3] So also in the first chapter of Genesis, where the new creation of the celestial man is described:

God said, Let there be luminaries in the expanse of the heavens to distinguish between the day and the night; and let them be for signs and for stated times, and for days and for years; and let them be for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth; and it was so. And God made two great luminaries; the greater luminary to rule by day, and the lesser luminary to rule by night; and the stars. And God set them in the expanse of the heavens to give light upon the earth, and to rule in the day and in the night, and to distinguish between the light and the darkness (Genesis 1:14-18; see (30-38) n. 30-38).

[4] In Matthew:

Immediately after the affliction of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken (Matthew 24:29).

That here by the “sun and moon” are signified love and charity, or good and truth, and by the “stars” knowledges, may be seen above (n. 4060); and because the last day or the last state of the church is here treated of, by “the sun being darkened and the moon not giving her light” is signified that then the good of love and of charity will perish; and by “the stars falling from heaven,” that the knowledges of good and of truth will also perish.

[5] That these things are signified, is evident from the prophetic parts of the Word, in which similar things are said of the last state of the church, as in Isaiah:

Behold the day of Jehovah cometh cruel, to make the earth a waste, and He shall destroy the sinners thereof out of it. For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not shine with their light; the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not cause her light to shine (Isaiah 13:9-10).

In Joel:

The day of Jehovah is near. The sun and the moon have been blackened, and the stars have withdrawn their shining (Joel 3:14, 16).

In Ezekiel:

When I shall extinguish thee I will cover the heavens, and I will blacken the stars thereof; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine, all the luminaries of light in heaven will I make black over thee, and will set darkness upon thy land (Ezekiel 32:7-8).

And in Revelation:

The fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner (Revelation 8:12).

[6] Moreover, that “stars” are the knowledges of good and truth is plain from the following passages: in Daniel:

Out of one of the horns of the he-goat came forth a little horn, and it grew exceedingly toward the south, and toward the east, and toward adornment. And it grew even to the army of the heavens; and some of the army and of the stars it cast down to the earth, and trampled upon them (Daniel 8:9-10);

and in Revelation:

The great dragon with his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth (Revelation 12:4).

That “stars” are not meant in these passages, is evident.

In Daniel and Revelation is described the state of the church in its last times.

[7] Likewise in David:

Jehovah counteth the number of the stars; He giveth names to all (Psalms 147:4).

Again:

Praise ye Jehovah, sun and moon, praise Him all ye stars of light (Psalms 148:3).

And in Revelation:

A great sign was seen in heaven; a woman encompassed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars (Revelation 12:1).

[8] As “stars” signify the knowledges of good and truth, they signify also the doctrinals of the church, for these are knowledges. The doctrinal respecting faith separate from charity in the last times, is thus described by a star in Revelation:

The third angel sounded, and there fell from heaven a great star burning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; and the name of the star is called Wormwood, and many men died of the waters, because they were made bitter (Revelation 8:10-11).

The waters made bitter by this star are truths, and the “rivers and fountains of waters” are intelligence thence and wisdom from the Word. (That “waters” are truths may be seen above, n. 2702, 3058, 3424; that “rivers” are intelligence, n. 3051; and that “fountains” are wisdom from the Word, n. 2702, 3424)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4061

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4061. GENESIS 31

1. And he heard the words of Laban’s sons, saying, Jacob hath taken all that was our father’s; and from that which was our father’s hath he made all this abundance.

2. And Jacob saw the faces of Laban, and behold he was not at all with him as yesterday and the day before.

3. And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy nativity, and I will be with thee.

4. And Jacob sent, and called Rachel and Leah to the field unto his flock.

5. And he said unto them, I see your father’s faces, that he is not at all toward me as yesterday and the day before; and the God of my father hath been with me.

6. And ye know that with all my strength I have served your father.

7. And your father hath deceived me, and hath changed my reward ten ways, and God hath not suffered him to do evil with me.

8. If he said thus, The speckled shall be thy reward, then all the flock bare speckled; and if he said thus, The party-colored shall be thy reward, then all the flock bare party-colored.

9. And God hath taken away the acquisition of your father, and hath given it to me.

10. And it came to pass at the time that the flock grew warm, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold the he-goats which leaped upon the flock were party-colored, speckled, and grizzled.

11. And the angel of God said unto me in the dream, Jacob; and I said, Behold me!

12. And he said, Lift up I pray thine eyes, and see all the he-goats which leap upon the flock, party-colored, speckled, and grizzled; for I have seen all that Laban doeth unto thee.

13. I am the God of Bethel, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me; now arise, go forth out of this land, and return unto the land of thy nativity.

14. And Rachel and Leah answered and said unto him, Have we any longer a portion and inheritance in our father’s house?

15. Are we not counted of him strangers? For he hath sold us, and devouring hath also devoured our silver.

16. For all the riches which God hath taken away from our father, they are ours and our sons’; and now all that God hath said unto thee, do.

17. And Jacob arose, and lifted his sons and his women upon the camels.

18. And he carried away all his acquisition, and all his substance which he had gathered, the acquisition of his purchase, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father in the land of Canaan.

19. And Laban was gone to shear his flock; and Rachel stole the teraphim which were her father’s.

20. And Jacob stole the heart of Laban the Aramean, in that he told him not that he was fleeing.

21. And he fled, he and all that he had; and he arose and passed over the river, and set his face toward the mountain of Gilead.

22. And it was told Laban on the third day, that Jacob was fled.

23. And he took his brethren with him, and pursued after him a way of seven days, and joined him in the mountain of Gilead.

24. And God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said unto him, Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good even to evil.

25. And Laban came up with Jacob, and Jacob pitched his tent in the mountain; and Laban pitched with his brethren in the mountain of Gilead.

26. And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen my heart, and hast carried away my daughters as captives of the sword?

27. Wherefore hast thou concealed thyself to flee? and hast stolen me? and hast not told me? And I would have sent thee away with gladness, and with songs, with timbrel, and with harp.

28. And thou hast not suffered me to kiss my sons and my daughters; now thou hast acted foolishly.

29. Let my hand be to God to do you evil! And the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not with Jacob from good even to evil.

30. And now going thou hast gone, because longing thou hast longed toward thy father’s house; wherefore hast thou stolen my gods?

31. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid, for I said, Perchance thou wilt take away thy daughters from me by force.

32. With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live before our brethren; search thou what is with me, and take it to thee. And Jacob knew not that Rachel had stolen them.

33. And Laban came into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two handmaids, and found them not; and he went out of Leah’s tent, and came into Rachel’s tent.

34. And Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel’s straw, and sat upon them; and Laban felt about all the tent, and found them not.

35. And she said to her father, Let there not be anger in the eyes of my lord, that I cannot rise up before thee, for the way of women is upon me. And he searched and found not the teraphim.

36. And Jacob was wroth, and chode with Laban; and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin, in that thou hast hotly pursued after me?

37. Whereas thou hast felt about all my vessels, what hast thou found of all the vessels of thy house? Set it here before my brethren and thy brethren, and let them judge between us two.

38. These twenty years have I been with thee, thy sheep and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

39. The torn I brought not unto thee, I bare the loss of it, from my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.

40. Thus I was; in the day the heat consumed me, and the cold in the night, and my sleep has been chased from mine eyes.

41. These twenty years have I served thee in thy house, fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock, and thou hast changed my reward ten ways.

42. Except the God of my father, the God of Abraham, and the Dread of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen my misery and the weariness of my hands, and judged yesternight.

43. And Laban answered, and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; and what can I do this day unto these my daughters, or unto their sons which they have borne?

44. And now come, let us make a covenant, I and thou, and let it be for a witness between me and thee.

45. And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

46. And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap, and they did eat there upon the heap.

47. And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.

48. And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day; therefore he called the name of it Galeed;

49. And Mizpah; for he said, Jehovah watch between me and thee, for we shall be hidden a man from his fellow.

50. If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take women over my daughters, there is no man with us; see God is witness between me and thee.

51. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee.

52. This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap to me, and this pillar, for evil.

53. The God of Abraham and the God of Nahor judge between us, the God of their father; and Jacob swear by the Dread of his father Isaac.

54. And Jacob sacrificed a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread; and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.

55. And in the morning Laban arose early, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban departed and returned to his place.

THE CONTENTS.

The subject here treated of in the internal sense is the separation of the good and truth represented by Jacob and his women, from the good signified by “Laban,” in order that the former might be conjoined with the Divine from a direct Divine stock; and also the state of both as regards the separation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.