The Bible

 

創世記 13

Study

   

1 亞伯蘭帶著他的妻子與羅得,並一切所有的,都從埃及地去。

2 亞伯蘭的、牲畜極多。

3 他從地漸漸往伯特利去,到了伯特利和艾的中間,就是從前支搭帳棚的地方

4 也是他起先築地方;他又在那裡求告耶和華的名。

5 亞伯蘭同行的羅得也有牛群羊群、帳棚。

6 容不下他們;因為他們的財物甚多,使他們不能同居。

7 當時,迦南人與比利洗人在那居住亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。

8 亞伯蘭就對羅得:你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉(原文作弟兄)。

9 不都在你眼前麼?請你離開我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。

10 羅得舉目見約但河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的,那耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及

11 於是羅得選擇約但河的全平原,往東遷移;他們就彼此分離了。

12 亞伯蘭迦南,羅得在平原的城邑,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪

13 所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。

14 羅得離別亞伯蘭耶和華亞伯蘭:從你所在的地方,你舉目向東西

15 凡你所見的一切,我都要賜你和你的後裔,直到永遠

16 我也要使你的後裔如同上的塵沙那樣多,若能數算上的塵沙才能數算你的後裔。

17 起來,縱橫走遍這,因為我必把這你。

18 亞伯蘭就搬了帳棚,到希伯崙幔利的橡樹那裡居住,在那裡為耶和華築了一座

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1729

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1729. To God Most High. That this signifies the internal man, which is Jehovah, is evident from what has been said already several times concerning the Lord’s internal man, that it is Jehovah Himself, and thus that the Lord is the same as Jehovah the Father; as He Himself says in John:

I am the way, and the truth, and the life. Philip saith, Show us the Father. Jesus saith unto him, Am I so long time with you, and dost thou not know Me, Philip? He that hath seen Me hath seen the Father; how sayest thou then, Show us the Father? Believest thou not that I am in the Father and the Father in Me? Believe Me, that I am in the Father, and the Father in Me (John 14:6, 8-11).

[2] It is the Lord’s Human Essence which is called the “Son of man;” which also, after the combats of the temptations, was united to His Divine Essence, so that it was itself also made Jehovah; wherefore in heaven they know no other Jehovah the Father than the Lord (see above, n. 15). With the Lord all is Jehovah; not only His internal and His interior man, but also the external man, and the very body; and therefore He alone rose into heaven with the body also; as is sufficiently evident in the Gospels, where His resurrection is treated of; as also from the words of the Lord Himself:

Wherefore do thoughts arise in your hearts? See My hands and My feet, that it is I Myself; handle Me and see, for a spirit hath not flesh and bones as ye see Me have. And when He had said this, He showed them His hands and His feet (Luke 24:38-40).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.