The Bible

 

創世記 1

Study

1 起初創造

2 是空虛混沌,淵面黑暗的靈運行在水面上。

3 :要有,就有了

4 的,就把分開了。

5 為晝,稱為夜。有晚上,有早晨,這是頭日。

6 :諸水之間要有空氣,將水分為上下。

7 就造出空氣,將空氣以、空氣以上的分開了。事就這樣成了。

8 空氣。有晚上,有早晨,是第二日。

9 的水要聚在處,使旱地露出來。事就這樣成了。

10 稱旱,稱水的聚處為著是的。

11 要發生青和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。事就這樣成了。

12 於是發生了青和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。著是的。

13 晚上,有早晨,是第三日。

14 上要有體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,

15 並要發天空,普照在上。事就這樣成了。

16 於是造了兩個的管晝,小的管夜,又造眾

17 就把這些光擺列在天空,普照在上,

18 管理晝夜,分別明著是的。

19 晚上,有早晨,是第四日。

20 要多多滋生有生命的物;要有雀地面以上,天空之中。

21 就造出魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛,各從其類。著是的。

22 就賜福給這一切,說:滋生繁多,充滿中的水;雀也要多生在上。

23 晚上,有早晨,是第五日。

24 要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、上的野獸,各從其類。事就這樣成了。

25 於是造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;上一切昆蟲,各從其類。著是的。

26 我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理裡的魚、空中的上的牲畜,和全,並上所爬的一切昆蟲。

27 就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造

28 就賜福給他們,又對他們:要生養眾多,遍滿地面,治理這,也要管理裡的魚、空中的,和上各樣行動的活物。

29 :看哪,我將遍上一切結種子的菜蔬和一切上所結有核的果子全賜你們作食物。

30 至於上的走獸和空中的飛,並各樣爬在上有生命的物,我將青賜給他們作食物。事就這樣成了。

31 著一切所造的都甚。有晚上,有早晨,是第六日。

Commentary

 

Rib

  

The most famous rib in the Bible is, of course, the one taken from Man (or Adam) and formed into Woman (or Eve) in the Garden of Eden. This event illustrates a key moment in the spiritual history of humanity, one that still drives our lives today. The first Man formed in Genesis represents the earliest church on earth. The Lord raised early humans to a state in which they lived in love to the Lord and love for each other in communication with heaven, and knew from their affections what was true and good. They were also different from us in a couple of key ways. First, they had no sense that life was their own -- they felt all life, thought and emotion flowing to them from God. Second, they lacked the capacity to separate their hearts and their minds. They could not want one thing and use their minds to choose another; their minds followed their hearts. But in the Garden of Eden, the Man was lonely -- which represents the fact that people started to want their lives to be their own. So God gave them what they wanted by taking a rib from the man and forming it into Woman. The rib and the woman both represent the "proprium," which is sometimes translated as the "own" or the "as of self." It is a complex idea, but in a nutshell it is this: The proprium is the part of us that feels our life as our own, our thoughts as our own, our feelings as our own. This is ultimately false and evil and belongs in hell, because all life in fact comes from the Lord. But the Lord allows it so that we can be happy and can act in freedom. To create it for us, He had to take the lowest, least-alive aspects of us -- represented by a bone -- and build it into a part of us that does not feel the Lord but can still be kept alive. In particular, the rib represents the nearly-dead proprium, with barely any love or thought. The woman represents that proprium clothed with living flesh, or loves from the Lord felt as our own.