The Bible

 

以西結書 27

Study

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,要為推羅作起哀歌

3 :你居住口,是眾民的商埠;你的交易通到許多耶和華如此:推羅啊,你曾:我是全然美麗的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美麗

5 他們用示尼珥的松樹做你的一切板,用利巴嫩的香柏樹做桅杆,

6 用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙鑲嵌基提海的黃楊木為坐板(或譯:艙板)。

7 你的篷帆是用埃及繡花細麻布做的,可以做你的大旗;你的涼棚是用以利沙藍色紫色布做的。

8 西頓和亞發的居民作你盪槳的。推羅啊,你中間的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛隻和水手都在你中間經營交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你軍營中作戰士;他們在你中間懸盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。

11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸盾牌,成全你的美麗

12 他施人因你多有各類的財物,就作你的客商,拿、鉛兌換你的貨物。

13 雅完人、土巴人、米設人都與你交易;他們用人口和銅器兌換你的貨物。

14 陀迦瑪族用戰馬並騾兌換你的貨物。

15 底但人與你交易,許多作你的碼頭;他們拿象牙烏木與你兌換(或譯:進貢)。

16 亞蘭人因你的工作很多,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布繡貨、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。

17 猶大以色列的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、、乳香兌換你的貨物。

18 大馬色人因你的工作很多,又因你多有各類的財物,就拿黑本酒和白羊毛與你交易。

19 威但人和雅完人拿紡成的線、亮、桂皮、菖蒲兌換你的貨物。

20 底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。

21 亞拉伯人和基達的一切首領都作你的客商,用羔、公綿、公山與你交易。

22 示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶,和黃兌換你的貨物。

23 哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亞述人、基抹人與你交易。

24 這些商人以美好的貨物包在繡花藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裡,用捆著與你交易。

25 他施的隻接連成幫為你運貨,你便在中豐富極其榮華。

26 盪槳的已經把你盪到大水之處,東中將你打破

27 你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼號之聲一發,郊野都必震動。

29 凡盪槳的和水手,並一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他們必為你放聲痛,把塵土撒在上,在灰中打滾;

31 又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。

32 他們哀號的時候,為你作起哀歌哀哭,說:有何城如推羅﹖有何城如他在中成為寂寞的呢﹖

33 你由上運出貨物,就使許多國民充足;你以許多資財、貨物使上的君豐富。

34 你在深水中被打破的時候,你的貨物和你中間的一切人民,就都沉下去了。

35 居民為你驚奇;他們的君都甚恐慌,面帶愁容。

36 各國民中的客商都向你發嘶聲;你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #314

Study this Passage

  
/ 1232  
  

314. Stood a Lamb. That this signifies the Lord as to the Divine Human, is evident from the signification of a lamb, when predicated of the Lord, as denoting Himself as to the Divine Human. The Lord as to the Divine Human is called a lamb, because a lamb signifies the good of innocence, and the good of innocence is the very good of heaven which proceeds from the Lord; and in proportion as the angels receive this good, in the same proportion they are angels. This good reigns with the angels who are in the third or inmost heaven; therefore those who are in that heaven appear as infants before the eyes of other angels. What the good of innocence is, and that the angels of heaven are in that good, may be seen in the work concerning Heaven and Hell, in the article which treats concerning the State of Innocence of the Angels of Heaven (n.276-283, also n. 285, 288, 341, 382). It is believed in the world that the Lord is called a lamb from this, that the continual burnt-offering, or what was offered every day, evening and morning, was that of lambs; and especially on the days of the passover, when a lamb was also eaten; and that the Lord suffered Himself to be sacrificed. But this reason of His being so called is for those in the world who do not think beyond the sense of the letter of the Word; nevertheless, in heaven no such thing is perceived by a lamb when it is predicated of the Lord; but when a lamb is named or read of in the Word, the angels, because all of them are in the spiritual sense of the Word, perceive the good of innocence; and when the Lord is thus called, they perceive His Divine Human, and at the same time the good of innocence which is from Him. I know that it will be believed with difficulty that it is so, but yet it is the truth.

[2] That the lamb, in the Word, signifies the good of innocence, and, when predicated of the Lord, signifies His Divine Human, is evident from the following passages. In Isaiah:

"Behold, the Lord Jehovih cometh in might. He shall feed his flock like a shepherd; he shall gather the lambs into his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead the sucklings" (40:10, 11).

This is spoken of the Lord's advent; by the flock which He shall feed like a shepherd, are signified those who are in the good of charity; and by the lambs which He shall gather into His arm, are signified those who are in love to Him. This love is that which strictly regarded, is innocence, therefore all those who are in it are in the heaven of innocence, which is the third heaven; and because that love is signified by lambs, it is therefore said also, "He shall gently lead the sucklings." By sucklings and infants in the Word are meant those who are in innocence, as may be seen in the work concerning Heaven and Hell 277, 280, 329-345).

[3] In the same:

"The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; the calf and the young lion and the fatling together; and a little boy shall lead them. And the she-calf and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; the suckling shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den" (11:6-8).

These things are said concerning the Lord's advent, and concerning His kingdom, also concerning those therein who are in the good of innocence, that they shall have nothing to fear from the hells and the evils thence, because guarded by the Lord. The Lord's kingdom is here described, by innocences of various kinds, and by their opposites from which they shall be defended; the lamb denotes innocence of the inmost degree, its opposite is the wolf: the kid denotes innocence of the second degree, of which the opposite is the leopard: the calf denotes innocence of the last degree, of which the opposite is the young lion. (That a lamb, a ram or sheep, and a calf, signify three degrees of innocence, may be seen, n. Arcana Coelestia 10132.) Innocence of the inmost degree is such as belongs to those who are in the third or inmost heaven, and the good thereof is called celestial good; innocence of the second degree is such as belongs to those who are in the second or middle heaven, and the good thereof is called spiritual good; and innocence of the last degree is such as belongs to those who are in the first or ultimate heaven, and the good thereof is called natural-spiritual good. (That all those who are in the heavens are in some good of innocence, may be seen, n. Arcana Coelestia 4797.) Because as the goods of innocence are described by these, it is therefore also said, "And a little boy shall lead them," also, "the suckling shall play on the hole of the adder the weaned child shall put his hand upon the cockatrice' den." By a boy, a suckling a weaned child, are in like manner signified those degrees of innocence. (That a boy [signifies a degree of innocence], Arcana Coelestia 430, 5236; that a suckling or infant of the first age, and a weaned child or an infant of the second age, see n. 3183, 4563, 5608, 6740, 6745.)

[4] Because the lamb signifies innocence or those who are innocent, and a wolf those who are opposed to innocence, therefore it is said elsewhere in the same prophet:

"The wolf and the lamb shall feed together; they shall not do evil in the whole mountain of holiness" (65:25).

The mountain of holiness denotes heaven, specifically the inmost heaven; and therefore the Lord said to the seventy whom He sent forth,

"I send you forth as lambs in the midst of wolves" (Luke 10:3).

[5] Because lambs signify those who are in love to the Lord, which love is one with innocence, and because sheep signify those who are in love towards the neighbour, which love is charity, therefore the Lord said to Peter,

"Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; Thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs; and afterwards, Feed my sheep" (John 21:15-17).

These things were said to Peter, because by him was meant truth from good, or faith from charity, and truth from good teaches; to feed denoting to teach.

[6] In Ezekiel:

"Arabia and all the princes of Kedar, these were the merchants of thy hand, in lambs, rams, and goats" (27:21).

This is said concerning Tyre, by which are meant those who are in the knowledges of truth and good. By Arabia and the princes of Kedar, who are the merchants of her hand, are signified those who are in truths and goods from knowledges; and by merchants are signified those who communicate and teach them; by lambs, rams, and goats, are signified three degrees of the good of innocence, similarly as by lambs, rams, and calves. That by these are signified the three degrees of the good of innocence, may be seen, n. Arcana Coelestia 10042, 10132.

[7] Also in Moses:

"He made him to ride on the high places of the earth, and fed him with the produce of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the stone of the rock; butter of the herd, and milk of the flock, with the fat of lambs, of the rams of Bashan, and of goats, with the fat of the kidneys of wheat; and thou drinkest the pure blood of the grape" (Deuteronomy 32:13, 14).

These things are said concerning the establishment of the Ancient Church, which was the first church after the flood, and by all these things are described its various kinds of good; but because without explanation scarcely any one will understand them, a few words will be said. To ride on the high places of the earth, signifies that the intelligence of those who belonged to that church was interior; he fed him with the produce of the fields, signifies that they were instructed in every truth and good; He made him to suck honey out of the rock, signifies that by means of truths they had natural good; oil out of the stone of the rock, signifies that they had also spiritual good by means of truths; honey and oil signify those goods, and a rock, a flinty rock, and a stone signify truths. Butter of the herd, and milk of the flock, signify the good of external and internal truth; the fat of lambs, of the rams of Bashan, and of goats, signifies the goods of innocence of three degrees (as mentioned above); the fat of the kidneys of wheat, and the blood of the grape, signify that thus they had genuine good and genuine truth.

[8] In Isaiah:

"The sword of Jehovah is filled with blood; it is made fat with fatness, with the blood of lambs and of goats, and with the fat of the kidneys of rams" (34:6).

Here also by lambs, rams, and goats, are signified the three degrees of the good of innocence (mentioned above); but the subject here treated of is concerning their destruction by the falsities of evil; for a sword signifies falsity destroying truth and good; the blood with which it shall be filled signifies destruction.

[9] Because by lamb is signified innocence, which, strictly regarded, is love to the Lord, therefore by lamb, in the highest sense, is signified the Lord as to the Divine Human, for the Lord as to that was Innocence itself; as may be seen in the following passages. In Isaiah:

"He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter" (53:7).

In the same:

"Send ye the lamb of the ruler of the land from the rock toward the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion" (16:1).

In John:

"John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world." And afterwards seeing Jesus walking, he said, "Behold the Lamb of God" (1:29, 36).

In the Apocalypse:

"The Lamb [which is] in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters" (7:17).

And in another place:

"They have overcome by the blood of the Lamb, and by the Word of the testimony" (12:11),

besides also elsewhere in the Apocalypse (as chap. 13:8; 14:1, 4; 17:14; 19:7, 9; 21:22, 23; 22:1, 3).

[10] Because the burnt-offerings and sacrifices signified all representative worship from the good of love and from the truths thence, burnt-offerings from the good of love, and sacrifices specifically from the truths thence, therefore,

Every day, evening and morning, a burnt-offering was made of lambs (Exodus 29:38-43; Num. 28:1-9).

On every Sabbath, of two lambs, besides the continual burnt-offering of them (Num. 28:9, 10).

In the beginnings of the months, of seven lambs (Num. 28:11-15).

In like manner, on the day of the first-fruits (Num. 28:26 to end).

In like manner in the seventh month, when there was a holy convocation (Num. 29:1-7).

In like manner of seven lambs on each day of the passover, besides of two calves, one ram, and one goat (Num. 28:16-24).

[The burnt-offering was] of seven lambs, because by seven is signified all and full, and it is said of what is holy; and because by burnt-offerings in general was signified the worship of the Lord from the good of love, and the good of love to the Lord from the Lord is the essential good of innocence; and by lamb, in the highest sense, was signified the Lord as to the Divine Human. (That burnt-offerings signified all worship grounded in the good of love from the Lord to the Lord, may be seen, n. 923, 6905, 8680, 8936, 10042.) Because of this representation the supper of the passover of lambs or kids was also instituted (Exodus 12:1-29); for by the feast of the passover was represented the glorification of the Lord's Human (as may be seen, n. 10655). Because infants signified innocence, it was therefore also commanded, that

After a birth, on the day of purification, they should sacrifice a lamb, a young pigeon, or a turtle dove; or, instead of a lamb, two young pigeons or two turtle doves (Leviticus 12:6, 8).

By young pigeons and by turtle doves is signified the same as by lambs, namely, innocence.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.