The Bible

 

阿摩司書 2

Study

   

1 耶和華如此摩押次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將以東王的骸焚燒成灰。

2 我卻要降摩押,燒滅加略的宮殿摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中亡。

3 我必剪除摩押中的審判者,將其中的一切首領和他一同殺戮。這是耶和華的。

4 耶和華如此猶大次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例。他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。

5 我卻要降猶大,燒滅耶路撒冷宮殿

6 耶和華如此以色列人次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因他們為人,為一雙鞋了窮人。

7 他們見窮上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的名。

8 他們在各旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們的廟中受罰之人的酒。

9 我從以色列人面前除滅亞摩利人。他雖大如香柏樹,堅固如橡樹,我卻上滅他的果子,絕他的本。

10 我也將你們從埃及領上來,在曠野引導你們四十年,使你們得亞摩利人之為業。

11 我從你們子弟中興起先知,又從你們少年人中興起拿細耳人。以色列人哪,不是這樣麼?這是耶和華的。

12 你們卻給拿細耳人酒喝,囑咐先知:不要預言

13 看哪,在你們所住之地,我必壓你們,如同裝滿禾捆的車壓物一樣。

14 快跑的不能逃脫;有力的不能用力;剛勇的也不能自救。

15 的不能站立;腿快的不能逃脫;騎的也不能自救。

16 到那日,勇士中最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華的。

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #9489

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9489. “高一肘半” 表就层级而言的完整或完全. 这从 “一肘半” 和 “高” 的含义清楚可知:

“一肘半” 是指完整或完全之物, 如刚才所述 (9488节);

“高” 是指就良善, 就真理而言的层级.

“高” 具有这种含义原因是, 一切良善和源于它的真理都是从主发出的, 主就在最高处, 故被称为 “至高者” (参看8153节). 因为祂是天堂的太阳 (5097, 8812节), 这太阳在众天堂之上, 也是中心, 下面的整个天堂靠它存在并持续存在. 在天堂, 以太阳为中心所测量的一切高度是指良善和源于它的真理上的不同. 因此, 那些在至内层天堂的人离主更近, 因为他们处于对主之爱的良善, 因而比其他人更处于良善. 那些在中间天堂的人离祂则远一些, 因为他们处于一种更低级的良善; 那些在最低层天堂的人则离得更远. 不过, 地狱里的人完全远离主, 因为他们陷入邪恶和由邪恶所产生的虚假. 这些人甚至不仰望太阳, 而是背离这太阳. 因此, 当天使注视他们时, 他们以一种颠倒的位置出现, 脚朝上而头朝下. 由于在来世, 距离和空间是由良善和源于它的真理的状态所决定的表象 (9440节), 所以 “高” 在灵义上表示就良善, 就真理而言的层级, 也就是距离至高者, 就是主, 因而神性良善本身的层级.

由此明显可知在下列经文中,

“高” 表示什么, 如耶利米书:

他们要来到锡安的高处歌唱, 又流归耶和华的美善; 他们的灵魂必像浇灌的园子.(耶利米书 31:12)

此处 “锡安的高处” 表示属天良善, 也就是在属灵良善之上的良善; 由于 “高处” 表示良善, 故经上说 “他们要流归耶和华的美善”. 以西结书:

亚述是黎巴嫩中的香柏树. 其高度甚高, 众水使枝条变长. 树大条长, 成为荣美.(以西结书 31:3, 5, 7)

“亚述” 表示一种被启示或光照的理解能力;

“黎巴嫩中的香柏树” 表示属灵教会; 其 “高度” 表示良善的层级.

同一先知书:

我要把它栽在以色列高处的山上.(以西结书 17:23)

又:

在我的圣山, 就是以色列高处的山, 以色列的全家都要事奉我.(以西结书 20:40)

“以色列高处的山” 表示在那些属于属灵教会的人当中, 良善和源于它的真理的最高层级. 在圣言中, 大多数事物都有一个反面意义,

“高” 也是如此; 它在反面意义上表示自我之爱的邪恶, 因而表示心灵的傲慢 (如在以赛亚书 14:14; 以西结书 31:10, 14; 32:5; 阿摩司书 2:9; 以及其它许多经文).

“高” 表示就良善和源于它的真理而言的层级, 其另一个原因是,

“高” 表示内在之物, 良善照着层级朝内层事物变得更完美.

“高处” 之物表示内在之物 (参看1735, 2148, 4210, 4599节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)