The Bible

 

耶利米哀歌 2

Study

   

1 主何竟发怒,使黑云遮蔽锡安城!他将以色列的华美从扔在上;在他发怒的日子并不记念自己的脚凳

2 雅各一切的住处,并不顾惜。他发怒倾覆犹大民的保障,使这保障坍倒在;他辱没这国和其中的首领。

3 他发烈怒,把以色列的角全然砍断,在仇敌面前收回右手。他像焰四围吞灭,将雅各烧毁。

4 他张好像仇敌;他站着举起右手,如同敌人将悦人眼目的,尽行杀戮。在锡安百姓的帐棚上倒出他的忿怒,像一样。

5 主如仇敌以色列和锡安的一切宫殿,拆毁百姓的保障;在犹大民中加增悲伤哭号。

6 他强取自己的帐幕,好像是园中的窝棚,毁坏他的聚会之处。耶和华使圣节和安息日在锡安都被忘记,又在怒气的愤恨中藐视君王和祭司。

7 耶和华丢弃自己的祭坛,憎恶自己的圣所,将宫殿的墙垣交付仇敌。他们在耶和华的殿中喧嚷,像在圣会之日一样。

8 耶和华定意拆毁锡安的城墙;他拉了准绳,不将收回,定要毁灭。他使外郭和城墙都悲哀,一同衰败。

9 锡安的都陷入内;将她的闩毁坏,折断。她的君王和首领落在没有律法的列国中;她的先知不得见耶和华的异象

10 锡安城的长老上默默无声;他们扬起尘土落在上,腰束麻布耶路撒冷处女

11 我眼中流泪,以致失明,我的心肠扰乱,胆涂,都因我众民遭毁灭,又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。

12 那时,他们在城内街上发昏,好像受伤的,在母亲的怀里,将要丧命;对母亲:谷、酒在哪里呢?

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麽向你证明呢?我可用甚麽与你相比呢?锡安的民哪,我可拿甚麽和你比较,好安慰你呢?因为你的裂口,谁能医治你呢?

14 你的先知为你见虚假和愚昧的异象,并没有显露你的罪孽,使你被掳的归回;却为你见虚假的默示和使你被赶出本境的缘故。

15 凡过的都向你拍掌。他们向耶路撒冷城嗤笑,摇:难道人所称为全美的,称为全所喜悦的,就是这城吗?

16 你的仇敌都向你大大张;他们嗤笑,又切齿:我们灭她。这真是我们所盼望的日子临到了!我们亲眼见了!

17 耶和华成就了他所定的,应验了他古时所命定的。他倾覆了,并不顾惜,使你的仇敌向你夸耀;使你敌人的角也被高举。

18 锡安民的哀求主。锡安的城墙啊,愿你泪如,昼夜不息;愿你眼中的瞳人泪不止。

19 夜间,每逢交更的时候要起来呼喊,在主面前倾。你的孩童在各市口上受饿发昏;你要为他们的性命向主举手祷告。

20 耶和华啊,求你观!见你向谁这样行?妇人岂可自己所生育手里所摇弄的婴孩吗?祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?

21 少年人和老年人都在街上躺卧;我的处女和壮丁都倒在刀下;你发怒的日子杀死他们。你杀了,并不顾惜。

22 你招聚四围惊吓我的,像在大会的日子招聚人一样。耶和华发怒的日子,无人逃脱,无人存留。我所摇弄所养育的婴孩,仇敌都杀净了。

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #3024

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3024. “不要从迦南人的女子中为我儿子娶一个妻子” 表凡与真理不一致的情感, 神圣理性都不可与之结合. 这从 “娶一个妻子”, “我的儿子”, “女子 (或女儿)”, 以及 “迦南人” 的含义清楚可知: “娶一个妻子” 是指凭婚约联结; “我的儿子”, 就是以撒, 是指主的神圣理性 (参看1893, 2066, 2083, 2630节); “女子 (或女儿)” 是指情感 (参看489-491, 568, 2362节); “迦南人” 是指邪恶 (参看1444, 1573, 1574节); 因此 “迦南人的女子” 是指与真理不一致的情感. 此处论述的主题是要与主神圣理性良善联结的神圣真理, 这从概览 (3013节) 可以看出来. 要凭婚约联结的 “女人” 表示要从属世人经由正常渠道被召唤出来的真理本身. “我的儿子” 表示主理性的良善, 主的理性要与这良善结合或联结. 由此可知 “不要从迦南人的女子中娶一个妻子” 意思是, 凡与真理不一致的情感, 神圣理性都不可与之结合. 真理与良善的一切结合都是藉着情感实现的, 若不藉着情感, 真理绝无可能进入人心智的理性部分, 或与之结合. 因为爱之善在情感里面, 而唯独这善产生结合 (1895节). 只要停下来思考一下, 谁都能知道这一点

至于 “迦南人的女子” 表示与真理不一致的情感, 也就是对虚假的情感, 这从 “女子或女儿” 的含义明显可知. “女子或女儿” 在圣言多处被提及, 谁都能看出, 女子或女儿在那里并不是指女子或女儿. 诸如 “锡安的女子或女儿”, “耶路撒冷的女子或女儿”, “他施的女子或女儿”, “我民的女子或女儿” 这类表述, 均表示对良善与真理的情感, 如上述内容所说明的. 它们因表示对良善与真理的情感, 故也表示教会, 因为教会凭这些情感而成为教会. 因此, “锡安的女子或女儿” 凭对良善的情感而表示属天教会; “耶路撒冷的女子或女儿” 凭对真理的情感而表示属灵教会 (2362节). “我民的女子或女儿” 也一样 (以赛亚书 22:4; 耶利米书 6:14, 26; 8:19, 21-22; 9:1; 14:17; 耶利米哀歌 2:11; 4:6; 以西结书 13:17).

由此明显可知何谓列族 (或列国) 的 “女子或女儿”, 如 “非利士人的女子或女儿”, “埃及的女子或女儿”, “推罗和西顿的女子或女儿”, “以东的女子或女儿”, “摩押的女子或女儿”, “迦勒底人的女子或女儿”, “巴别或巴比伦的女子或女儿”, “所多玛的女子或女儿”. 她们均表示对邪恶与虚假的情感, 正是这些情感孕育出他们的各种宗教体系, 因此, 这些 “女子或女儿” 也表示这些宗教体系本身. 从以下经文可以看出, 这就是 “女子或女儿” 的含义. 以西结书:

列族的女子为埃及悲哀. 你要为埃及群众哀号, 又要将她, 将埃及和名族的女子, 并下坑的人, 都送下低地. (以西结书 32:16, 18)

“名族的女子” 表对邪恶的情感. 撒母耳记:

不要在迦特报告, 不要在亚实基伦街上传扬; 免得非利士的女子快乐, 免得未受割礼之人的女子矜夸. (撒母耳记下 1:20)

以西结书:

你也和埃及人行淫; 我将你交给恨你的非利士众女, 使她们任意待你. 你的罪恶没有被揭露以前, 亚兰众女和亚兰四围的众人受了凌辱的时候, 四围非利士的众女都藐视你. (以西结书 16:26-27, 57)

谁都能看出, 此处并非指女子, 而是指诸如非利士人所表示那类人当中的各种宗教. 这种人反复谈论信, 却根本不追求信所教导的生活 (参看1197, 1198节). 因此, 他们也被称为 “未受割礼之人”, 也就是缺乏仁爱之人.

耶利米书:

埃及的处女哪, 可以上基列取乳香去. 住在埃及的女子哪, 要预备掳去时所用的物件. 埃及的女子必然蒙羞, 必交在北方人的手中. (耶利米书 46:11, 19, 24)

“埃及的女 (子)” 表示对推理的情感, 就是基于记忆知识对信之真理是否真实的推理; 因此她表示由此产生的宗教种类, 这类宗教的性质是, 若不为感官理解, 就什么也不信, 因而不相信任何信之真理 (参看215, 232, 233, 1164, 1165, 1186, 1385, 2196, 2203, 2209, 2568, 2588节). 以赛亚书:

他说, 你必不得再快乐, 你这受欺压西顿的女子哪. (以赛亚书 23:12)

诗篇:

推罗的女子必来送礼, 民中的富足人也必求你的情面. (诗篇 45:12)

从西顿和推罗的含义明显可知何谓 “西顿的女子” 和 “推罗的女子” (参看1201节). 耶利米哀歌:

以东的女子哪, 只管欢喜快乐. 锡安的女子哪, 你罪孽的刑罚受足了. 祂必不使你再流亡; 以东的女子哪, 你的罪孽必追讨. (耶利米哀歌 4:21-22)

以赛亚书:

摩押的女子必像游飞的鸟, 离散的巢. (以赛亚书 16:2)

又:

巴比伦的处女啊, 下来坐在尘埃; 迦勒底的女儿啊, 没有宝座, 要坐在地上. 迦勒底的女儿啊, 你要默然静坐, 进入黑暗中, 因为你不再称为列国的主母. (以赛亚书 47:1, 5)

耶利米书:

巴比伦的女子哪, 有一种民从北方而来, 都列阵如上战场的人, 要攻击你. (耶利米书 50:41-42)

同一先知书:

巴比伦女子好像踹谷的禾场; 收割她的时候到了. (耶利米书 51:33)

撒迦利亚书:

嗨! 与巴比伦的女子同住的锡安哪, 应当逃脱. (撒迦利亚书 2:7)

诗篇:

巴比伦的女子被毁灭. (诗篇 137:8)

以西结书:

你的妹妹所多玛和她的众女必恢复原状; 撒马利亚和她的众女, 你和你的众女也必必恢复原状. (以西结书 16:55)

谁都能看出, 在上述经文中, “女子” 并非指女子, 而是指与真理不一致的情感, 因而是指源于这些情感的宗教种类. 不过, 这些宗教的具体种类从这些人民的含义明显可知, 如以东, 摩押, 迦勒底人, 巴别或巴比伦, 所多玛, 撒玛利亚. 我们解释创世记前面的章节时已在各处论述了这些名字的含义. 由此明显可知, 此处 “迦南人的女子” 是什么意思.

以色列人不可与迦南人的女子通婚, 这个命令还与属灵的法则有关, 即: 良善与虚假, 邪恶与真理不可联结, 因为这类联结会导致亵渎. 这个禁令也是申命记 (7:3) 所提及之事的代表. 在玛拉基书:

犹大人亵渎耶和华的圣洁, 因为他喜爱并娶了外邦神的女子. (玛拉基书 2:11)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)