The Bible

 

耶利米书 43

Study

   

1 耶利米向众百姓完了耶和华─他们的一切,就是耶和华─他们差遣他去所的一切

2 何沙雅的儿子亚撒利雅和加利亚的儿子约哈难,并一切狂傲的人,就对耶利米:你谎言!耶和华─我们的并没有差遣你来:你们不可进入埃及,在那里寄居。

3 这是尼利亚的儿子巴录挑唆你害我们,要将我们交在迦勒底人中,使我们有被杀的,有被掳到巴比伦去的。

4 於是加利亚的儿子约哈难和一切军长,并众百姓,不听从耶和华的犹大

5 加利亚的儿子约哈难和一切军长却将所剩下的犹大人,就是从被赶到各国回来犹大寄居的男人、妇女、孩童,和众公主,并护卫长尼布撒拉旦所留在沙番的孙子亚希甘的儿子基大利那里的众人,与先知耶利米,以及尼利亚的儿子巴录,

6 a

7 都带入埃及,到了答比匿。这是因他们不听从耶和华的话。

8 在答比匿,耶和华的临到耶利米说:

9 你在犹人眼前要用拿几块石头,藏在砌砖的灰泥中,就是在答比匿法老的那里,

10 对他们:万军之耶和华以色列的如此:我必召我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒来。在所藏的石头上我要安置他的宝座;他必将光华的宝帐支搭在其上。

11 他要攻击埃及,定为死亡的,必致死亡;定为掳掠的,必被掳掠;定为刀杀的,必交刀杀。

12 我要在埃及的庙中使着起,巴比伦王要将庙宇焚烧,像掳去;他要得(原文是披上)埃及,好像牧人披上外衣,从那里安然而去。

13 他必打碎埃及伯示麦的柱像,用焚烧埃及的庙宇。

   

Commentary

 

Dwell

  
"Hunting Camp on the Plains" by Henry Farny

To “dwell” somewhere, then, is significant – it’s much more than just visiting – but is less permanent than living there. And indeed, to dwell somewhere in the Bible represents entering that spiritual state and engaging it, but not necessary permanently. A “dwelling,” meanwhile, represents the various loves that inspire the person who inhabits it, from the most evil – “those dwelling in the shadow of death” in Isaiah 9, for example – to the exalted state of the tabernacle itself, which was built as a dwelling-place for the Lord and represents heaven in all its details. Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and raised quickly. Others, of course, lived in houses, generally made of stone and wood and quite permanent. In between the two were larger, more elaborate tent-style structures called tabernacles or dwellings; the tabernacle Moses built for the Ark of the Covenant is on this model.