The Bible

 

创世记 3

Study

   

1 耶和华所造的,惟有比田野一切的活物更狡猾。女人岂是真不许你们园中所有上的果子麽?

2 女人:园中上的果子,我们可以

3 惟有园当中那棵上的果子,:你们不可,也不可摸,免得你们

4 女人:你们不一定

5 因为知道,你们的日子眼睛就明亮了,你们便如知道善恶。

6 於是女人见那棵的果子作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了,又丈夫,他丈夫吃了

7 他们人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树子为自己编作裙子。

8 起了凉耶和华在园中行走。那人和他妻子声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华的面。

9 耶和华呼唤那人,对他:你在那里?

10 :我在园中见你的声音,我就害怕;因为我赤身露体,我便藏了。

11 耶和华:谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可的那上的果子吗?

12 那人:你所赐我与我同居的女人,他把那上的果子我,我就吃了

13 耶和华女人:你作的是甚麽事呢?女人:那引诱我,我就吃了

14 耶和华:你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身土。

15 我又要叫你和女人彼此为仇;你的後裔和女人的後裔也彼此为仇。女人的後裔要伤你的;你要伤他的脚跟

16 又对女人:我必多多加增你怀胎的苦楚;你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫;你丈夫必管辖你。

17 又对亚当:你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可的那上的果子,地必为你的缘故受咒诅;你必终身劳苦才能从地里得的。

18 地必给你长出荆棘和蒺藜来;你也要田间的菜蔬。

19 你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归於尘土

20 亚当给他妻子起名夏娃,因为他是众生之母。

21 耶和华为亚当和他妻子子作衣服给他们穿。

22 耶和华:那人已经与我们相似,能知道善恶;现在恐怕他伸又摘生命的果子,就永远活着。

23 耶和华便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。

24 於是把他赶出去了;又在伊甸园的东边安设基路伯和四面动发火焰的,要把守生命道路

   

Commentary

 

探索《创世纪》第三章的意义

By New Christian Bible Study Staff (machine translated into 中文)

以下是瑞典堡 "Arcana Coelestia "中的一些摘录,有助于解释本章的内在含义。

天国的秘密190.最古老的教会的第三种状态被对待,它如此渴望它自己,以至于爱它。

天国的秘密191.因为从自我的爱,也就是他们自己的爱,他们开始相信任何他们没有通过感官理解的东西,感性的部分由 "蛇 "代表;自我的爱,或他们自己的爱,由 "女人 "代表;而理性由 "男人 "代表。

天国的秘密192.因此,"蛇",或感官的部分,劝说女人询问与信主有关的事情,以了解它们是否真的如此,这就是 "吃知识树 "的标志;人的理性同意了,这就是 "他所吃的人 "的标志(1-6节)。

天国的秘密193.但他们察觉到自己在邪恶中;从这残余的知觉中,他们 "眼睛被打开","听到耶和华的声音"(经文),标志着他们的感知。 7, 8他们用无花果树叶做腰带(第7节),并因羞愧或躲在园中的树上(第8节)。 8, 9),以及从他们的承认和忏悔(10-13节)中可以看出,自然的良善仍然留在他们身上。

天国的秘密234.这里描述了教会后来的状态,直到洪水;由于当时教会彻底毁灭了自己,预示着主将来到世界,拯救人类。

天国的秘密235.感性的部分,也就是 "蛇",不愿意相信任何不能被感官理解的东西,就诅咒自己,变成了地狱(第14节)。

天国的秘密236.因此,为了防止所有人类冲入地狱,主应许他将来到世界(第15节)。

天国的秘密237.教会被进一步描述为 "女人",她们如此爱自己或自己,以至于不再有能力理解真理,尽管给了她们一个应该 "统治 "的理性(第16节)。

天国的秘密238.然后描述了理性的品质,即它同意,并因此诅咒自己,成为无间道,所以理性不再存在,而是ratiocination(第17节)。

天国的秘密239.描述了诅咒和浩劫,也描述了它们的凶恶性质(第18节)。

天国的秘密240.接下来,他们厌恶信仰和爱的一切;因此,他们从人变成了非人(第19节)。

天国的秘密280.最古老的教会和那些堕落的人,在这里被概括地对待;因此,它的后代也是如此,直到洪水泛滥时,它就失效了。

天国的秘密281.在最古老的教会中,它是天人合一的,来自对主的信仰生活,被称为 "夏娃 "和 "众生之母"(第20节)。

天国的秘密282.它的第一代子孙,其中有天上的灵性之物;第二和第三代子孙,其中有自然之物,即 "耶和华神为那人和他妻子所造的皮衣"(第21节)所标志的。

天国的秘密283.在第四代子孙中,自然的善开始消散,如果他们被重新创造或在信仰的天体上得到指示,他们就会灭亡,这就是:"免得他伸手也拿生命树,吃了,就活到永远"(22节)的意思。

天国的秘密284.第五代子孙,被剥夺了所有的善和真理,沦落到重生前的状态,这是指他 "被打发出伊甸园,去耕种他所取的地"(第23节)。

天国的秘密285.第六和第七代子孙,因为他们被剥夺了所有关于真善美的记忆知识(scientia),而被留在他们自己肮脏的爱和劝说中;这是为了防止他们亵渎信仰的圣物,这表示他被 "赶出去,基路伯被安排住在花园里,带着剑的火焰,守着生命树的路"(24节)。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1077

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1077. The reason the people who are here called 'Ham' and 'Canaan', that is, who separate faith from charity and who in so doing focus worship solely on external things, cannot know what conscience is and where it originates, must be discussed briefly. Conscience is formed by means of the truths of faith, for what a person has heard, acknowledged, and believed constitutes conscience with him. After that, acting contrary to those things is for him acting contrary to conscience, as may become quite clear to anyone. Consequently unless it is the truths of faith that he hears, acknowledges, and believes, he cannot possibly have a true conscience. For it is by means of the truths of faith, with the Lord working within charity, that a person is regenerated, and so by means of them receives conscience. Conscience is also the new person himself. From this it is clear that truths of faith are the means by which this is achieved, that is, by which a person lives according to the things faith teaches, its fundamental teaching being to love the Lord above all things and the neighbour as oneself. If he does not live according to those truths, what is faith but something hollow, and an audible sound, or something separated from heavenly life, in which, once separated, there is nothing saving? For to believe that a person can still be saved no matter how he lives, provided he has faith, is to say that he is saved even though he has no charity and even though he has no conscience. It amounts to saying that, provided he has faith, even though he does not have it until the last hour of life, he can be saved, despite spending his time hating, getting revenge, plundering, and committing adultery, in short, doing everything contrary to charity and conscience. Let such people, when governed by an assumption as false as this, ponder what truth of faith exists that can form their conscience. Will it not be that which is false? If they imagine that they have any conscience at all, it amounts to no more than external restraints - fear of the law, of loss of position, wealth, and reputation on account of these, which fears constitute with them what they call conscience, a conscience which says that they should do no harm to the neighbour but behave well towards him. Since however this is not conscience, because it is not charity, such persons consequently rush into the most wicked and disgusting actions as soon as those restraints have been loosed or done away with. But the situation is altogether different with people who, though asserting that faith alone saves, have nevertheless led charitable lives; for their faith has had charity from the Lord within it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.