The Bible

 

以西结书 20

Study

   

1 第七年五初十日,有以色列的几个长老求问耶和华在我面前。

2 耶和华的临到我说:

3 人子啊,你要告诉以色列的长老耶和华如此:你们是求问我麽?耶和华:我指着我的永生起誓,我必不被你们求问。

4 人子啊,你要审问审问他们麽?你当使他们知道他们列祖那些可憎的事,

5 对他们耶和华如此:当日我拣选以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及将自己向他们显现,:我是耶和华─你们的

6 那日我向他们起誓,必领他们出埃及,到我为他们察看的流奶与蜜之;那在万国中是有荣耀的。

7 我对他们,你们各要抛弃眼所喜爱那可憎之物,不可因埃及偶像玷污自己。我是耶和华─你们的

8 他们却悖逆我,不肯从我,不抛弃他们眼所喜爱那可憎之物,不离弃埃及偶像。我就,我要将我的忿怒倾在他们身上,在埃及向他们成就我怒中所定的。

9 我却为我名的缘故没有这样行,免得我名在他们所住的列国人眼前被亵渎;我领他们出埃及,在这列国人的眼前将自己向他们显现。

10 这样,我就使他们出埃及,领他们到旷野

11 将我的律例赐他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此活着。

12 又将我的安息日赐他们,好在我与他们中间为证据,使他们知道我─耶和华是叫他们成为的。

13 以色列家却在旷野悖逆我,不顺从我的律例,厌弃我的典章(人若遵行就必因此活着),大大干犯我的安息日。我就,要在旷野将我的忿怒倾在他们身上,灭绝他们。

14 我却为我名的缘故,没有这样行,免得我的名在我领他们出埃及的列国人眼前被亵渎。

15 并且我在旷野向他们起誓,必不领他们进入我所赐他们流奶与蜜之(那在万国中是有荣耀的);

16 因为他们厌弃我的典章,不顺从我的律例,干犯我的安息日,他们的随从自己的偶像

17 虽然如此,我眼仍顾惜他们,不毁灭他们,不在旷野将他们灭绝净尽。

18 我在旷野对他们的儿女:不要遵行你们父亲的律例,不要谨守他们的恶规,也不要因他们的偶像玷污自己。

19 我是耶和华─你们的,你们要顺从我的律例,谨守遵行我的典章,

20 且以我的安息日为。这日在我与你们中间为证据,使你们知道我是耶和华─你们的

21 只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章(人若遵行就必因此活着),干犯我的安息日。我就,要将我的忿怒倾在他们身上,在旷野向他们成就我怒中所定的。

22 虽然如此,我却为我名的缘故缩没有这样行,免得我的名在我领他们出埃及的列国人眼前被亵渎。

23 并且我在旷野向他们起誓,必将他们分散在列国,四散在列邦;

24 因为他们不遵行我的典章,竟厌弃我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他们父亲偶像

25 我也任他们遵行不美的律例,谨守不能使人活着的恶规。

26 因他们将一切头生的经火,我就任凭他们在这供献的事上玷污自己,好叫他们凄凉,使他们知道我是耶和华

27 人子啊,你要告诉以色列耶和华如此:你们的列祖在得罪我的事上亵渎我;

28 因为我领他们到了我起誓应许赐他们的,他们见各山、各茂密,就在那里献祭,奉上惹我发怒的供物,也在那里焚烧馨的祭牲,并浇上奠祭。

29 我就对他们:你们所上的那甚麽呢?(那处的名字巴麻直到今日。)

30 所以你要对以色列耶和华如此:你们仍照你们列祖所行的玷污自己麽?仍照他们可憎的事行邪淫麽?

31 你们奉上供物使你们儿子的时候,仍将一切偶像玷污自己,直到今日麽?以色列家啊,我岂被你们求问麽?耶和华:我指着我的永生起誓,我必不被你们求问。

32 你们:我们要像外邦人和列国的宗族一样,去事奉头与石头。你们所起的这心意万不能成就。

33 耶和华:我指着我的永生起誓,我总要作王,用大能的和伸出来的膀,并倾出来的忿怒,治理你们。

34 我必用大能的和伸出来的膀,并倾出来的忿怒,将你们从万民中领出来,从分散的列国内聚集你们。

35 我必你们到外邦人的旷野,在那里当面刑罚你们。

36 我怎样在埃及旷野刑罚你们的列祖,也必照样刑罚你们。这是耶和华的。

37 我必使你们从杖经过,使你们被约拘束。

38 我必从你们中间除净叛逆和得罪我的人,将他们从所寄居的方领出,他们却不得入以色列。你们就知道我是耶和华

39 以色列家啊,至於你们,耶和华如此:从此以若不从我,就任凭你们去事奉偶像,只是不可再因你们的供物和偶像亵渎我的名。

40 耶和华:在我的,就是以色列处的,所有以色列的全家都要事奉我。我要在那里悦纳你们,向你们要供物和初熟的土产,并一切的物。

41 我从万民中领你们出来,从分散的列国内聚集你们,那时我必悦纳你们好像馨之祭,要在外邦人眼前在你们身上显为

42 我领你们进入以色列,就是我起誓应许赐你们列祖之,那时你们就知道我是耶和华

43 你们在那里要追念玷污自己的行动作为,又要因所做的一切恶事厌恶自己。

44 耶和华以色列家啊,我为我名的缘故,不照着你们的恶行和你们的坏事待你们;你们就知道我是耶和华

45 耶和华的临到我说:

46 人子啊,你要面向南方,向南滴下预言攻击方田野的树林。

47 方的,要耶和华的耶和华如此:我必使在你中间着起,烧灭你中间的一切青和枯,猛烈的焰必不熄灭。从,人的脸面都被烧焦。

48 凡有血气的都必知道是我─耶和华使火着起,这火必不熄灭。

49 於是我:哎!耶和华啊,人都指着我:他岂不是比喻的麽?

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #10282

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10282. “直到万代” 表在教会的一切事物里面. 这从 “万代” 的含义清楚可知, “万代” 当论及表示教会的以色列人时, 是指那些属于教会的人 (参看10212节), 因而在从人抽象出来的意义上是指教会的事物. 之所以说从人抽象出来的意义, 是因为从主发出的神性事物构成教会, 凡人自己的东西都不构成教会. 这些神性事物的确流入此人, 并与他同住, 但它们不会变成此人自己的, 而是唯独属于与这个人同住的主. 既然如此, 那么当天使彼此交谈时, 他们谈论的就是从人抽象出来的事物. 由于同样的原因, 凡在圣言中所提到的人名都不会进入天堂, 进入天堂的, 是此人所表示的事物. 在圣言中, 所有人名和地名都表示属灵的真实事物 (参看1888, 4442, 5095, 5225节); 名字并不进入天堂 (1876, 6516, 10216节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #6534

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6534. “马兵” 表理智概念。这从 “马兵” 的含义清楚可知, “马兵” 是指属于理解力的事物, 因为 “马” 表示理解力 (参看2760-2762, 3217, 5321, 6125节)。“马兵” 表示属于理解力或领悟力的事物, 这一点从以下经文进一步看出来:

耶和华独自引导他, 耶和华使他乘驾地的高处。(申命记 32:12, 13)

这论及古教会; “使他乘驾地的高处” 表示赋予卓越、高级的理解力。

诗篇:

在你的威严中爬上你的战车, 乘上真理、柔和、公义的道, 你的右手必指教你奇妙的事。(诗篇 45:4)

这论及主; “乘上真理的道 (或圣言)” 表示拥有对真理的纯正理解。又:

你们当歌颂神, 赞美祂的名; 尊崇那位驾云的, 祂的名是耶和华。(诗篇 68:4)

这也论及主; “云” 表示圣言的字义 (参看创世记 18章序言, 4060, 4391, 5922, 6343末尾节); “驾云” 是指在内义中, 内义里面的真理就在它所能带来的一切聪明和智慧之中。

撒迦利亚书:

到那日, 我必使一切马匹惊惶, 使骑马的颠狂。我必张开眼睛看顾犹大家, 使万民的一切马匹瞎眼。(撒迦利亚书 12:4)

“马匹” 表示理解力; “骑马的” 或 “马兵” 表示领悟力。谁看不出 “马匹” 在此不是指马, “骑马的” 也不是指骑马的人; 而是指诸如能被惊惶和颠狂, 以及瞎眼击打的某种事物?显然, 这种事物属于理解力或领悟力。

“马匹” 和 “马兵” 表示理智概念, 在反面意义上表示推理和由此而来的虚假, 这一点可见于

启示录:

我就观看, 见有一匹白马; 骑在马上的拿着弓, 并有冠冕赐给他。他便出来, 胜了又要胜。就另有一匹马出来, 是红的, 有权柄给了那骑马的, 可以从地上夺去太平, 使他们彼此相杀, 又有一把大剑赐给他。我就观看, 见有一匹黑马; 骑在马上的, 手里拿着天平。我就观看, 见有一匹灰色马; 骑在马上的, 名字叫作死。(启示录 6:2, 4, 5, 8)

此处 “马” 和 “骑马的” 表示诸如与由真理构成的理解力有关的那类事物, 在反面意义上表示诸如与由虚假构成的理解力有关的那类事物, 这从一切细节明显看出来。“白马和骑在它上面的” 表示由从圣言所获得的真理所构成的理解力; “骑在白马上的” 是指圣言方面的主, 这在启示录 (启示录 19:11, 13, 16) 已明确指出。“红马和骑在它上面的” 表示由恶欲所产生的推理, 这些推理向出自圣言的真理施暴; “黑马和骑在它上面的” 表示摧毁理解真理的能力; 而 “灰色马和骑在它上面的” 表示由这种摧毁所导致的诅咒。

就反面意义而言, “马” 和 “马兵” 表示败坏的理解力和它所产生的虚假, 如以西结书:

阿荷拉归我之后行邪淫, 贪恋所爱的人, 就是总督和领袖, 他们都是可爱的少年人、骑着马的兵。她妹妹阿荷利巴贪恋亚述人, 总督和领袖, 就是她的邻舍, 就是穿极华美的衣服、骑着马的兵, 他们都是可爱的少年人。(以西结书 23:5, 6, 11, 12)

“阿荷拉” 表示败坏的属灵教会, 就是 “撒玛利亚”; “阿荷利巴” 表示败坏的属天教会, 就是 “耶路撒冷”; 因为属于撒玛利亚的以色列人代表属灵教会, 而属于耶路撒冷的犹太人代表属天教会。“亚述” 和 “亚述人” 表示反对信之真理的推理 (1186节); “骑着马的兵” 表示败坏的理解力, 虚假由此产生。

哈巴谷书:

我必兴起迦勒底人, 就是那残忍暴躁的民族, 向宽阔之地进发, 占据那不属自己的住处; 他们的马比豹更快, 比晚上的豺狼更猛。他们的马兵散开, 马兵都从远方而来。(哈巴谷书 1:6, 8)

“迦勒底人” 表示那些陷入虚假, 但外在看似处于真理的人, 因而表示对真理的亵渎, 而 “巴比伦” 表示对良善的亵渎 (1182, 1368节)。“向宽阔之地进发” 表示摧毁真理。“宽阔之地” 表示真理 (参看3433, 3434, 4482节)。由此明显可知, “散开、从远而来的马兵” 表示属于败坏的理解力的事物, 因而表示虚假。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)