The Bible

 

約翰福音 1

Study

1 太初有道,道與神同在,道就是神。

2 這道太初與神同在。

3 萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

4 生命在他裡頭,這生命就是人的光。

5 在黑暗裡,黑暗卻不接受光。

6 有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。

7 這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。

8 他不是那光,乃是要為光作見證。

9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。

10 他在世界世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。

11 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。

12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。

13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。

14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

15 約翰為他作見證,喊著:「這就是我曾:『那在我以後的,反成了在我以前的,因他本在我以前。』」

16 從他豐滿的恩典裡,我們都領受了,而且恩上加恩。

17 律法本是藉著摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。

18 從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

19 約翰所作的見證記在下面:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡,問他說:「你是誰?」

20 他就明,並不隱瞞,明:「我不是基督。」

21 他們又問他:「這樣,你是誰呢?是以利亞嗎?」他:「我不是。」「是那先知嗎?」他回答:「不是。」

22 於是他們:「你到底是誰,叫我們好回覆差我們來的人。你自己,你是誰?」

23 :「我就是那在曠野有人聲喊著:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所的。」

24 那些人是法利賽人差來的(或作:那差來的是法利賽人);

25 他們就問他:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」

26 約翰回答說:「我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,

27 就是那在我以後的,我給他解鞋帶也不配。」

28 這是在約但河外伯大尼(有古卷:伯大巴喇),約翰施洗的地方作的見證。

29 次日,約翰看見耶穌到他那裡,就:「看哪,神的羔羊,除去(或譯:背負)世人罪孽的!

30 這就是我曾:『有一位在我以後、反成了在我以前的,因他本在我以前。』

31 我先前不認識他,如今我用水施洗,為要叫他顯明給以色列人。」

32 約翰又作見證說:「我曾看見聖靈,彷彿鴿子降下,住在他的身上。

33 我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的、對我:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』

34 我看見了,就證明這是神的兒子。」

35 再次日,約翰同兩個門徒站在那裡。

36 他見耶穌行走,就:「看哪,這是神的羔羊!」

37 兩個門徒見他的話,就跟從了耶穌。

38 耶穌過身來,看見他們跟著,就問他們:「你們要甚麼?」他們:「拉比,在哪裡住?」(拉比翻出來就是夫子。)

39 耶穌:「你們看。」他們就去看他在那裡住,這一天便與他同住;那時約有申正了。

40 見約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門彼得的兄弟安得烈。

41 他先找著自己的哥哥西門,對他:「我們遇見彌賽亞了。」(彌賽亞繙出來就是基督。)

42 於是領他去見耶穌。耶穌看著他,:「你是約翰的兒子西門(約翰在馬太16:17稱約拿),你要稱為磯法。」(磯法翻出來就是彼得。)

43 又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他:「來跟從我吧。」

44 這腓力是伯賽大人,和安得烈、彼得同城。

45 腓力找著拿但業,對他摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」

46 拿但業對他:「拿撒勒還能出甚麼好的嗎?」腓力:「你看!」

47 耶穌看見拿但業,就指著他:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的。」

48 拿但業對耶穌:「你從哪知道我呢?」耶穌回答:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底,我就看見你了。」

49 拿但業:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

50 耶穌對他:「因為我『在無花果樹底看見你』,你就信嗎?你將要看見比這更大的事」;

51 :「我實實在在地告訴你們,你們將要看見開了,神的使者上去下來在人子身上。」

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #1069

Study this Passage

  
/ 1232  
  

1069. (Verse 12) And the ten horns which thou sawest are ten kings. That this signifies the power of the truths of the Word, is evident from the signification of horns, as denoting the power of truth (concerning which see n. 316, 567, 776, 1041); there were ten horns, because ten signifies many persons and also many things, also all persons and all things, as may be seen above (n. 675). Hence by ten horns, when said of the truths of the Word, is signified all power. And from the signification of ten kings, as denoting the truths of the Word and thence of the church, of which we have spoken frequently above.

In these three verses, and also in verses 16 and 17, what is signified by the ten horns of the beast is explained, that is, those Divine truths, which the Babylonish nation has profaned, the chief of which are, that the Lord has power over heaven and over earth, and that the Word alone is holy and Divine. For these two truths make the Lord's church itself on earth; the church being a church from the worship of the Lord and the reading of the Word. For the Lord reforms men and the Word teaches how they are to live, that they may be reformed by the Lord. If, therefore, these two truths are not acknowledged and received, the church itself must perish; for upon these two truths the church is founded.

Hence it is that it came to pass, of the Lord's Divine Providence, that some churches separated themselves from the Babylonish [church]; these acknowledge the Lord's Divine power over heaven and earth to be equal to the power of God the Father, and also attribute Divine sanctity to the Word alone. This was provided by the Lord, lest the Christian Church in Europe should fall utterly. That these things are signified by the ten horns which are ten kings will be seen from what follows.

Continuation concerning the Word:-

[2] Because the Word is Divine truth, and this proceeds from the Lord's Divine Esse as light from the sun, it follows that the Lord is the Word, because He is Divine truth. The reason why the Lord is the Word, because He is Divine truth, and that this proceeds from His Divine Esse, which is Divine love is, that the Divine love was in Him while in the world, as the soul in the body. And because from Divine love proceeds Divine truth like light from the sun, as was said, therefore the Lord's Human in the Word was Divine truth proceeding from the Divine love which was in Him.

That the Divine itself, which is called Jehovah, and the Father, which is Divine love, was in the Lord from conception, is evident in the evangelists Matthew and Luke. In Matthew from these words:

When Mary the mother of Jesus was espoused to Joseph, "before they came together, she was found with child of the Holy Spirit." And the angel said to Joseph in a dream, "Fear not to take unto thee Mary thy spouse, for that which is begotten in her is of the Holy Spirit." This came to pass that it might be fulfilled, which was spoken of the Lord through the prophet; Behold a virgin shall be with child, and shall bring forth a son. And Joseph "knew her not, till she had brought forth her first-born son, and he called his name Jesus" (1:18-25).

And in Luke in these words:

The angel said unto Mary, "Behold, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus; He shall be great, and shall be called the Son of the Highest. But Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? The angel said unto her, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee; wherefore also, the holy thing which shall be born of thee, shall be called the Son of God" (Luke 1:30-55).

Because He was conceived of Jehovah, therefore in the Word He is so often called the Son of God, and Jehovah is called His Father. And Jehovah as to His Being (Esse) is Divine love; and as to His Manifestation (Existere) He is Divine good united with Divine truth.

[3] From these things it may be seen what is meant by the

Word which was with God, and which was God; and also which was the light which enlighteneth every man (John 1:1-10),

namely, that it was Divine truth proceeding from the Lord; thus, the Lord as to His Existere. That the Lord as to His Existere was Divine truth, and that this was His Divine Human, because this existed from His Divine Esse, as the body from the soul, is openly testified in these words in John:

"The Word was made flesh and dwelt among us, and we saw his glory, the glory as of the only begotten of the Father" (ver. 14 of the same chapter).

The Word is the Divine truth, which also is glory. Flesh is the Divine Human. The only begotten of the Father is the existent or proceeding from the Divine Esse in Him.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.