The Bible

 

حزقيال 4

Study

   

1 وانت يا ابن آدم فخذ لنفسك لبنة وضعها امامك وارسم عليها مدينة اورشليم.

2 واجعل عليها حصار وابن عليها برجا واقم عليها مترسة واجعل عليها جيوشا واقم عليها مجانق حولها.

3 وخذ انت لنفسك صاجا من حديد وانصبه سورا من حديد بينك وبين المدينة وثبت وجهك عليها فتكون في حصار وتحاصرها. تلك آية لبيت اسرائيل

4 واتكئ انت على جنبك اليسار وضع عليه اثم بيت اسرائيل. على عدد الايام التي فيها تتكئ عليه تحمل اثمهم.

5 وانا قد جعلت لك سني اثمهم حسب عدد الايام ثلاث مئة يوم وتسعين يوما. فتحمل اثم بيت اسرائيل.

6 فاذا اتممتها فاتكئ على جنبك اليمين ايضا فتحمل اثم بيت يهوذا اربعين يوما. فقد جعلت لك كل يوم عوضا عن سنة.

7 فثبّت وجهك على حصار اورشليم وذراعك مكشوفة وتنبّا عليها.

8 وهأنذا اجعل عليك ربطا فلا تقلب من جنب الى جنب حتى تتمم ايام حصارك

9 وخذ انت لنفسك قمحا وشعيرا وفولا وعدسا ودخنا وكرسنة وضعها في وعاء واحد واصنعها لنفسك خبزا كعدد الايام التي تتكئ فيها على جنبك. ثلاث مئة يوم وتسعين يوما تاكله.

10 وطعامك الذي تأكله يكون بالوزن. كل يوم عشرين شاقلا. من وقت الى وقت تاكله.

11 وتشرب الماء بالكيل. سدس الهين. من وقت الى وقت تشربه.

12 وتأكل كعكا من الشعير. على الخرء الذي يخرج من الانسان تخبزه امام عيونهم.

13 وقال الرب. هكذا ياكل بنو اسرائيل خبزهم النجس بين الامم الذين اطردهم اليهم.

14 فقلت آه يا سيد الرب ها نفسي لم تتنجس ومن صباي الى الآن لم آكل ميتة او فريسة ولا دخل فمي لحم نجس.

15 فقال لي انظر. قد جعلت لك خثي البقر بدل خرء الانسان فتصنع خبزك عليه.

16 وقال لي يا ابن آدم هانذا اكسر قوام الخبز في اورشليم فياكلون الخبز بالوزن وبالغم ويشربون الماء بالكيل وبالحيرة

17 لكي يعوزهم الخبز والماء ويتحيروا الرجل واخوه ويفنوا باثمهم

   

From Swedenborg's Works

 

On the Athanasian Creed #165

  
/ 220  
  

165. What it is to carry iniquities: - 1. It is to sustain all the hells, by temptations; 2. So that in Him might be represented the state of the Church, as in the case of the prophet 1 who was to take a harlot to wife, [the prophet] 2 who was to go naked and barefoot, [the prophet] 3 who was to eat a cake made from dung, and was to lie on the right side and the left, and carry iniquities. So it was with the Lord in the particulars of His passion.

Footnotes:

  
/ 220  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.