Библијата

 

Exodus 6:6

Студија

       

6 Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #7238

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

7238. To lead the children of Israel out of Egypt' means to leave them and not molest them. This is clear from the meaning of being led out' as being delivered, as above in 7235, so that it is a warning, telling them to leave and not molest; from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with just above in 7235; and from the meaning of 'Egypt' as falsity that is used to carry out molestation, dealt with already.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.