Библијата

 

Exodus 21

Студија

   

1 "Now these are the ordinances which you shall set before them.

2 "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.

3 If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.

4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

5 But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'

6 then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.

7 "If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.

8 If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.

9 If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.

10 If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights.

11 If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money.

12 "One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death,

13 but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee.

14 If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

15 "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death.

16 "Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.

17 "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death.

18 "If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed;

19 if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared: only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed.

20 "If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.

21 Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property.

22 "If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.

23 But if any harm follows, then you must take life for life,

24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.

26 "If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.

27 If he strikes out his male servant's tooth, or his female servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.

28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

29 But if the bull had a habit of goring in the past, and it has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.

30 If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.

31 Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.

32 If the bull gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.

33 "If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn't cover it, and a bull or a donkey falls into it,

34 the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.

35 "If one man's bull injures another's, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.

36 Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.

   

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8984

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

8984. And he shall go out in his body. That this signifies the state after combat, which is merely one of confirmed and implanted truth, is evident from the signification of “going out,” namely, from service, as being the state after combat (see above, n. 8980); and from the signification of “in his body,” as being with truth without good (n. 8977, 8978). The reason why it denotes a state of confirmed and implanted truth, is that this is signified by “going out in the seventh year” (n. 8976), and here that spiritual good, which is represented by the woman, had served to confirm that truth, and also to implant new truth (n. 8981).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8976

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

8976. And in the seventh year he shall go out free for nothing. That this signifies a state of truth confirmed without exertion on his part, is evident from the signification of “the seventh year,” as being a state of the conjunction of good and truth; for by “the seventh year” is signified the like as by “the seventh day,” or “the Sabbath” (that by this is signified the conjunction of good and truth, or the heavenly marriage, thus the state of peace which succeeds after a state of servitude, see n. 8494, 8495, 8510, 8888, 8890, 8893). But here, as those who are in truth and not in the corresponding good of life are treated of, by “the seventh year” is signified a state of confirmed truth. The reason is that with such there is no conjunction of truth and good, as there is with those who are in the good of charity, and who are understood in the representative sense by the sons of Israel; but instead of this conjunction there is the confirmation of truth. And from the signification of “for nothing” [gratis], as being without exertion on their part; for when they are in labor and in some combat the truth of faith with them is confirmed by the Lord without any exertion of theirs. The like is signified by “for nothing,” or “freely,” in these passages:

I will give unto him that is athirst from the fountain of the water of life freely (Revelation 21:6.)

He that heareth, let him say, Come; and he that is athirst, let him come; and he that will, let him take the water of life freely (Revelation 22:17).

Everyone that thirsteth, go ye to the water, and he that hath no silver; go ye, buy and eat; go ye, I say, buy wine and milk without silver and without price (Isaiah 55:1).

“The waters” denote truths from the Word; “wine,” the truth of good therefrom; and “milk,” the good of truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.