Библијата

 

Sáng thế 8:3

Студија

       

3 Nước giựt khỏi mặt đất, lần lần vừa hạ vừa giựt; trong một trăm năm mươi ngày nước mới bớt xuống.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #869

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

869. Verse 8 And he sent out a dove from himself to see whether the waters had abated from over the face 1 of the ground.

'A dove' means the truths and goods of faith residing with a person who is to be regenerated. 'He sent out a dove from himself to see' means a state of receiving the truths and goods of faith. 'Whether the waters had abated' means falsities that hinder. 'The face 1 of the ground' is those things that reside with the member of the Church. The expression 'the ground' is used because it is the first stage at which man comes to be the Church.

Фусноти:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.