Библијата

 

Sáng thế 19:11

Студија

       

11 đoạn, hành phạt bọn dân chúng ở ngoài cửa, từ trẻ đến già, đều quáng lòa mắt, cho đến đỗi tìm cửa mệt mà không được.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #2403

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2403. And he was in the eyes of his sons-in-law as one that jested. That this signifies derision, is evident from the signification of “jesting,” as being to utter as it were a joke, a fable, or trifles, thus such things as they would laugh at. “In their eyes,” signifies that which was before their rational, as is evident from the signification of the “eyes” (n. 212). This shows what is the character of those who are in the truth of faith and not at the same time in the good of life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.