Библијата

 

แหล่งกำเนิด 24:51

Студија

       

51 ดูเถิด เรเบคาห์ก็อยู่ต่อหน้าท่าน พานางไปเถิด และให้นางเป็นภรรยาบุตรชายนายของท่านดังที่พระเยโฮวาห์ตรัสแล้ว"


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3144

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

3144. 'And the man came to the house' means influx into the good there. This is clear from the meaning of 'coming' here as flowing in, and from the meaning of 'a house' as good, dealt with in 2233, 2234, 2559.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #2234

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2234. That 'the way' means doctrine is clear from the meaning of 'a way'. 'A way' in the Word is used in reference to truths, because truths lead to good and go forth from good, as is made clear from the places quoted in Volume One, in 627. And because a way is used in reference to truths, 'a way' is doctrine since doctrine taken as a whole embraces all those things which lead to good, that is, to charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.