Студија
15 I videše je knezovi Faraonovi, i hvališe je pred Faraonom. I uzeše je u dvor Faraonov.
Проучи го овој пасус
1433. That 'Abram' is used to mean the Lord, here when He was a boy, and 'Sarai his wife' to mean truth, is clear from what has been stated already.
Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.