17
ο-
A--NSN δε-X ειδος-N3E-NSN ο-
A--GSF δοξα-N1S-GSF κυριος-N2--GSM ωσει-D πυρ-N3--NSN φλεγω-V1--PAPNSN επι-P ο-
A--GSF κορυφη-N1--GSF ο-
A--GSN ορος-N3E-GSN εναντιον-P ο-
A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM
17
ο-
A--NSN δε-X ειδος-N3E-NSN ο-
A--GSF δοξα-N1S-GSF κυριος-N2--GSM ωσει-D πυρ-N3--NSN φλεγω-V1--PAPNSN επι-P ο-
A--GSF κορυφη-N1--GSF ο-
A--GSN ορος-N3E-GSN εναντιον-P ο-
A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM
9374. 'You and Aaron' means the Word in its inward and outward senses. This is clear from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with above in 9373; but when Aaron, who was his brother, is linked with him, 'Moses' represents the Word in its inward sense, and 'Aaron' the Word in its outward sense, as also before in 7089, 7382.