Библијата

 

Genesis 19:30

Студија

       

30 ἀναβαίνω-VZI-AAI3S δέ-X *λωτ-N---NSM ἐκ-P *σηγωρ-N---GS καί-C κάθημαι-V1I-IMI3S ἐν-P ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN καί-C ὁ- A--NPF δύο-M θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSM μετά-P αὐτός- D--GSM φοβέω-VCI-API3S γάρ-X καταοἰκέω-VA--AAN ἐν-P *σηγωρ-N---DS καί-C οἰκέω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSN σπήλαιον-N2N-DSN αὐτός- D--NSM καί-C ὁ- A--NPF δύο-M θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSM μετά-P αὐτός- D--GSM

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8767

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

8767. And keep My covenant. That this signifies life in good and the consequent conjunction, is evident from the signification of “keeping the covenant,” as being to live according to the commandments, thus in good, and thus to be conjoined with the Lord. That “keeping the covenant” denotes living according to the commandments, thus in good, and thus being conjoined with the Lord, is because the articles of the covenant were all the things that were commanded, which were called “testimonies,” “judgments,” “laws,” and “statutes;” specifically, the ten commandments. All these were also called “the covenant,” because by means of these it was made. That “to keep” these denotes to live according to them, is evident from the signification of “keeping,” in the Word, for frequent mention is there made of “hearing the commandments,” and “keeping them,” and by “hearing” is signified receiving them in faith, and by “keeping” receiving them in the life, that is, living according to them. That “to keep a covenant” denotes to be conjoined, is because in the universal sense by “a covenant” is signified conjunction (see n. 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804). This is for the reason that he who lives according to the commandments is conjoined with the Lord; for the commandments teach life and also give life, and thus open the way to heaven, and the sight to the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.