Библијата

 

Genesis 17:19

Студија

       

19 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--DSM *αβρααμ-N---DSM ναί-I ἰδού-I *σαρρα-N---NSF ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF σύ- P--GS τίκτω-VF--FMI3S σύ- P--DS υἱός-N2--ASM καί-C καλέω-VF--FAI2S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *ισαακ-N---ASM καί-C ἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS πρός-P αὐτός- D--ASM εἰς-P διαθήκη-N1--ASF αἰώνιος-A1B-ASF καί-C ὁ- A--DSN σπέρμα-N3M-DSN αὐτός- D--GSM μετά-P αὐτός- D--ASM

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #2095

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2095. At this set time in the following year. That this signifies a state of union then, is evident from what has been said concerning the age of Abraham, in that he was a “son of a hundred years;” and concerning that of Sarah, in that she was a “daughter of ninety years,” when Isaac was to be born; by which was signified that the rational of the Lord’s Human Essence would then be united to His Divine Essence, and that truth conjoined with good would effect this (concerning which see above, n. 1988, 2074, 2075). So that the “following year” is a state of union.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.