Библијата

 

Išėjimas 18:23

Студија

       

23 Jeigu taip darysi ir Dievas įsakys tau, pats ištversi ir visi žmonės grįš į savo namus ramybėje”.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8646

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

8646. 'That Jehovah had brought Israel out of Egypt' means that they had been delivered by the Lord from molestations. This is clear from the meaning of 'bringing out' as delivering; from the representation of 'Israel' as those belonging to the spiritual kingdom, as immediately above in 8645; and from the meaning of 'Egypt' as molestations by falsities, dealt with in 7278. The reason why 'Egypt' means molestations is that 'the Egyptians' and 'Pharaoh' mean those who in the next life used falsities to molest those who belonged to the spiritual Church, 7097, 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228, 7317, 8148.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8645

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

8645. 'Heard all that God had done for Moses and for Israel His people' means a perception of the things which had been done for those who belonged to the Lord's spiritual kingdom. This is clear from the meaning of 'hearing', hearing all that God had done, as perception, dealt with in 5017, 8361; from the meaning of 'all that God had done' as the things which had been done by the Divine; and from the representation of Israel, to whom 'Moses' and 'the people' for whom those things had been done refer here, as those who belong to the Lord's spiritual kingdom, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223. 'Moses' together with 'the people' represents that kingdom, 'Moses' as the head and 'the people' as the things subordinate to the head. Thus also 'Moses' represents the Lord in respect of Divine Truth, for the spiritual kingdom arises from this.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.