Библијата

 

Genesis 1:21

Студија

       

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #221

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

221. 'Breeze, or breath, 1 of the daytime' means a time when the Church still had a residue of perception. This becomes clear from the meaning of 'day' and of 'night'. The most ancient people compared states of the Church to the times of the day and of the night. States when the Church still had light they compared to times of the day; therefore this verse speaks of 'the breath' or breeze of the daytime' as when they still had some residue of perception, from which they knew that they were fallen. The Lord too calls a state in which there is faith 'the daytime' and one in which there is none 'the night', as in John,

I must work the works of Him who sent Me while it is day; night is coming when nobody will be able to work. John 9:4.

The consecutive states of man's regeneration for the same reason were called 'days' in Chapter Genesis 1.

Фусноти:

1. literally, spirit

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3262

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

3262. Verse 12 And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant-girl, bore to Abraham. 'These are the generations of Ishmael, Abraham's son' means derivatives of the spiritual Church represented by Ishmael. 'Whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant-girl, bore to Abraham' means the birth of the spiritual man brought about by Divine influx into the affection for knowledge.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.