Библијата

 

1 Mose 33:14

Студија

       

14 Mein HERR ziehe vor seinem Knechte hin. Ich will mählich hinnach treiben, danach das Vieh und die Kinder gehen können, bis daß ich komme zu meinem HERRN in Seir.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #4374

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

4374. Verses 12-16. And he said, Let us journey, and go, and I will go close by thee. And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and the herds are suckling with me, and if they drive them on in one day, all the flocks will die. Let my lord I pray pass over before his servant, and I will proceed slowly to the foot of the work that is before me, and to the foot of the children, until I come unto my lord unto Seir. And Esau said, Let me set I pray with thee of the people that are with me. And he said, Wherefore is this? Let me find grace in the eyes of my lord. And Esau returned in that day unto his way, unto Seir. “And he said, Let us journey, and go,” signifies what is successive; “and I will go close by thee,” signifies that they are to be conjoined; “and he said unto him, My lord knoweth that the children are tender,” signifies truths which have not yet acquired Divine life; “and that the flocks and the herds are suckling with me,” signifies goods both interior and natural which have not as yet acquired Divine life; “and if they drive them on in one day, all the flocks will die,” signifies delay and what is successive, and that otherwise they would not live, thus that they are to be prepared for conjunction; “Let my lord I pray pass over before his servant,” signifies a more general presence; “and I will proceed slowly,” signifies a successive state of preparation; “to the foot of the work that is before me,” signifies according to generals; “and to the foot of the children,” signifies according to the truths therein; “until I come unto my lord unto Seir,” signifies until they could be conjoined; “Seir” denotes the conjunction in the natural of spiritual things with celestial; “and Esau said, Let me set I pray with thee of the people that are with me,” signifies that some things from the truth of good should be conjoined; “and he said, Wherefore is this? Let me find grace in the eyes of my lord;” signifies enlightenment from presence more interiorly; “and Esau returned in that day unto his way, unto Seir,” signifies the state then of Divine good natural to which the goods of truth were adjoined; “way” denotes the good of truth relatively.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Библијата

 

Genesis 33:12-16

Студија

      

12 Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you."

13 Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

14 Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."

15 Esau said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."

16 So Esau returned that day on his way to Seir.