Библијата

 

1 Mose 13

Студија

   

1 Und Abram zog herauf aus Ägypten, er und sein Weib und alles, was er hatte, und Lot mit ihm, nach dem Süden.

2 Und Abram war sehr reich an Vieh, an Silber und an Gold.

3 Und er ging auf seinen Zügen vom Süden bis Bethel, bis zu dem Orte, wo im Anfang sein Zelt gewesen war, zwischen Bethel und Ai,

4 zu der Stätte des Altars, den er zuvor daselbst gemacht hatte. Und Abram rief daselbst den Namen Jehovas an.

5 Und auch Lot, der mit Abram zog, hatte Kleinvieh und Rinder und Zelte.

6 Und das Land ertrug es nicht, daß sie beisammen wohnten; denn ihre Habe war groß, und sie konnten nicht beisammen wohnen.

7 Und es gab Zank zwischen den Hirten von Abrams Vieh und den Hirten von Lots Vieh. Und die Kanaaniter und die Perisiter wohnten damals im Lande.

8 Da sprach Abram zu Lot: Laß doch kein Gezänk sein zwischen mir und dir und zwischen meinen Hirten und deinen Hirten; denn wir sind Brüder!

9 Ist nicht das ganze Land vor dir? Trenne dich doch von mir! Willst du zur Linken, so will ich mich zur Rechten wenden, und willst du zur Rechten, so will ich mich zur Linken wenden.

10 Und Lot hob seine Augen auf und sah die ganze Ebene des Jordan, daß sie ganz bewässert war (bevor Jehova Sodom und Gomorra zerstört hatte) gleich dem Garten Jehovas, wie das Land Ägypten, bis nach Zoar hin.

11 Und Lot erwählte sich die ganze Ebene des Jordan, und Lot zog ostwärts; und sie trennten sich voneinander.

12 Abram wohnte im Lande Kanaan, und Lot wohnte in den Städten der Ebene und schlug Zelte auf bis nach Sodom.

13 Und die Leute von Sodom waren böse und große Sünder vor Jehova.

14 Und Jehova sprach zu Abram, nachdem Lot sich von ihm getrennt hatte: Hebe doch deine Augen auf und schaue von dem Orte, wo du bist, gegen Norden und gegen Süden und gegen Osten und gegen Westen!

15 Denn das ganze Land, das du siehst, dir will ich es geben und deinem Samen auf ewig.

16 Und ich will deinen Samen machen wie den Staub der Erde, so daß, wenn jemand den Staub der Erde zu zählen vermag, auch dein Same gezählt werden wird.

17 Mache dich auf und durchwandle das Land nach seiner Länge und nach seiner Breite; denn dir will ich es geben.

18 Und Abram schlug Zelte auf, und kam und wohnte unter den Terebinthen Mamres, die bei Hebron sind; und er baute daselbst Jehova einen Altar.

   

Коментар

 

Garden

  
In the Garden, by José Navarro Llorens (1867-1923)

Plants, in general, represent knowledge, ideas, and intellectual concepts -- things of the mind. Plant the best and most beautiful of those in one place, give them plenty of water (truth from the Lord about day-to-day things), plenty of sunlight (the Lord's wisdom) and warmth (the Lord's love), tend them to keep the weeds (false ideas) out, and you get a garden. So it makes sense that a garden in the Bible represents the intellect, where with proper care we can nurture the best and most useful ideas and ways of thinking.

(Референци: Arcana Coelestia 98, 100, 1588; Heaven and Hell 111)

Од делата на Сведенборг

 

Heaven and Hell #111

Проучи го овој пасус

  
/ 603  
  

111. There is a similar correspondence with things in the vegetable kingdom. A garden, in general terms, corresponds to heaven in respect to intelligence and wisdom, which is why heaven is called the garden of God and a paradise, 1 and why we call it a heavenly paradise.

Trees, species by species, correspond to perceptions and firsthand knowledge of what is good and true, which yield intelligence and wisdom. So the early people, who were absorbed in the knowledge of correspondences, held their holy worship in groves. 2 This is why trees are mentioned so often in the Word and why heaven, the church, and people are compared to them - to the vine, for example, the olive, the cedar, and others - and the good we do is compared to fruit.

Further, the foods we derive from them, especially the ones we get from crops planted in fields, correspond to affections for what is good and true because they nourish our spiritual life the way earthly foods nourish our natural life. 3

Bread, generally speaking, corresponds to an affection for whatever is good because it is the mainstay of life and because it is used to mean all food. It is because of this correspondence that the Lord calls himself the bread of life; and it is also because of this that bread was put to holy use in the Israelite church - they did in fact place bread on the table in the tabernacle and called it "the bread of presence." Then too, all divine worship that they performed by sacrifices and burnt offerings was called "bread." Because of this correspondence too, the most sacred worship in the Christian church is the Holy Supper, in which bread and wine are shared. 4

Фусноти:

1. [Swedenborg's footnote] By reason of correspondence, a garden or paradise means intelligence and wisdom: 100, 108; from experience: 3220. Everything that corresponds has the same meaning in the Word as well: 2890 [2896?], 2987, 2989-2990, 2971 [2991?], 3002, 3225.

2. [Swedenborg's footnote] Trees mean perceptions and experiential knowledge: 103, 2163, 2682, 2722, 2972, 7692. So the early people held their divine worship in groves, under particular trees depending on their correspondence: 2722, 4552. On the inflow of heaven into members of the vegetable kingdom; for example, into trees and small plants: 3648.

3. [Swedenborg's footnote] By reason of correspondence, foods mean the kind of things that nourish our spiritual life: 3114, 4459, 4792, 4976, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5656 [5655?], 5915, 6277, 8562, 9003.

4. [Swedenborg's footnote] Bread means everything good that nourishes our spiritual life: 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 9323, 9545, 10686. The loaves that were on the table in the tabernacle have a similar meaning: 3478, 9545. Sacrifices in general were called "bread": 2165."Bread" includes all food: 2165. So it means all heavenly and spiritual food: 276, 680, 2165, 2177, 3478, 6118, 8410.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.