Библијата

 

Genesis 34:4

Студија

       

4 And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #4516

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

4516. Ye have troubled me, to make me to stink to the inhabitant of the land. That this signifies that they who were of the Ancient Church would abhor them, is evident from the signification of “troubling me, to make me to stink,” as being to cause them to feel abhorrence; and from the signification of “the inhabitant of the land,” as here being those who were of the Ancient Church, for by the “land” is signified the church (see n. 566, 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 4447), thus by the “inhabitant of the land,” those who were of the church, here of the Ancient Church, because this still remained among some nations in the land of Canaan. The representative of a church was not instituted among the people sprung from Jacob until after this Ancient Church had altogether perished, which is also signified by the fact that the descendants of Jacob were not admitted into the land of Canaan until the iniquity of the inhabitants of the land had been consummated, as is said in Genesis 15:16; for no new church is set up until the former one has been vastated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1262

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

1262. From what has been said it may now be seen that by “the earth” is here signified the church; for when “earth” (or “land”) is mentioned, there cannot but be a perception of the nation or people there; and when a nation or people is perceived, there must be a perception of their quality. Hence by “the earth” nothing else is signified than the church, as has been shown before n. 662, 1066).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.