Библијата

 

Genesis 46:6

Студија

       

6 Og de tog deres Kvæg og al deres Ejendom, som de havde erhvervet sig i Kana'ans Land, og drog til Ægypten, Jakob og alt hans Afkom med ham;


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #6010

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

6010. And Jacob rose up. That this signifies the enlightening of natural truth, is evident from the signification of “rising up,” as being elevation into a state of light, thus an enlightening (see n. 4881); and from the representation of Jacob, as being natural truth (see above, n. 6001).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #6001

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

6001. And He said, Jacob, Jacob. That this signifies to natural truth, is evident from the representation of Jacob, as being natural truth (see n. 3305, 3509, 3525, 3546, 3599, 3775, 4009, 4234, 4520, 4538). The reason why it is said “Jacob,” and not “Israel,” is that natural truth with all belonging to it must be initiated into the memory-knowledges of the church, which is signified by Jacob with his sons going down into Egypt (see below, n. 6004).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.