Библијата

 

Genesis 40:15

Студија

       

15 Nebo kradmo jsem vzat z země Židovské; a zde jsem ničeho neučinil, pročež by mne do tohoto vězení dali.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5080

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

5080. And Pharaoh was wroth. That this signifies that the new natural man averted itself, is evident from the representation of Pharaoh, or the king of Egypt, as being the new natural man, or the new state of the natural man (spoken of just above, n. 5079); and from the signification of “being wroth or angry,” as being to avert itself (n. 5034); here therefore it signifies that the interior natural, which was made new, averted itself from the exterior natural or bodily sensuous part, because this did not correspond with it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5034

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

5034. That his anger was kindled. That this signifies aversion to spiritual truth, is evident from the signification of “anger,” as being a receding from the good of charity (n. 357), thus aversion, and here aversion to spiritual truth, because this is the subject treated of. That “anger” denotes aversion, is because so long as a man is in anger against anyone, he averts his mind from him; for anger exists or is excited when anyone or anything is contrary to one’s love, by which there is conjunction with anyone or anything. When this conjunction is broken, the man becomes angry or wrathful, as if something were lost from the delight of his life, and consequently from his life. This sadness is turned into grief, and the grief into anger.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.