English
shqip
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Ново христијанско проучување на Библијата
Логирај Се
Пребарувајте ја Библијата
Пребарајте го Сведенборг
Барај објаснение
Библијата
Сведенборг
Објаснувања
Напредно пребарување
Нов христијански четбот
Дома
Библијата
Духовни теми
Теологија
Алатки
Вести
Популарни библиски приказни
Стих на денот
Планови за читање
Значења на библиските зборови
Нов христијански четбот
Апликација за читање Swedenborg
Видеа
Аудио ресурси
Часови, курсеви и студиски групи
Складиште за проповед
П & О
Најдете нови христијански групи
Истражувачки алатки
Онлајн ресурси
За овој проект
Креирајте корисничка сметка
Дај
Контактирајте не
Објаснете го ова поглавје
Библијата
联盟版(繁体)
詩篇
147
Стих 15
詩篇 147:15
Студија
Напредно пребарување
Проучете го оригиналниот хебрејски/грчки јазик со qBible
Читање на глас
Паузирајте го читањето на глас
Престанете да читате на глас
Скриј врски до значењата на библиските зборови
Прикажи врски до значењата на библиските зборови
Видете библиографски информации
Постави прашање...
|
Обележете ја оваа страница
избришете го овој обележувач
Направете белешка на оваа страница
15
他發命在
地
;他的
話
頒行最快。
Проучете го внатрешното значење
Библијата
联盟版(繁体)
列王纪上
9
Стих 7
列王纪上 9:7
Студија
Проучете го оригиналниот хебрејски/грчки јазик со qBible
Читање на глас
Паузирајте го читањето на глас
Престанете да читате на глас
Скриј врски до значењата на библиските зборови
Прикажи врски до значењата на библиските зборови
Видете библиографски информации
7
我就必將
以色列人
從我賜
給
他們的地上剪除,並且我為己名所分別為
聖
的殿也必捨棄不顧,使
以色列人
在萬民中作笑談,被譏誚。
Проучете го внатрешното значење
×
×