Библијата

 

何西阿書 2:23

Студија

       

23 我必將她種在這。素不蒙憐憫的,我必憐憫;本非我民的,我必對他:你是我的民;他必:你是我的

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Revealed #212

Проучи го овој пасус

  
/ 962  
  

212. "'And white garments, that you may be clothed.'" This symbolically means, in order to acquire for themselves genuine truths of wisdom.

To be shown that garments symbolize the truths clothing goodness, see no. 166 above, and that white is predicated of truths, no. 167. White garments, therefore, symbolize genuine truths of wisdom, and this because gold refined in fire symbolizes the goodness of celestial love, the truths accompanying this love being genuine truths of wisdom.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.