Библијата

 

何西阿書 2:22

Студија

       

22 必應允五穀、新酒,和油,這些必應允耶斯列民。〔耶斯列就是神栽種的意思〕

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #10155

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

10155. “他们必知道我是耶和华他们的神” 表对主是一切良善和一切真理的源头的觉察, 或说对一切良善和一切真理皆来自主的觉察. 这从 “知道” 的含义清楚可知, “知道” 是指理解, 相信并觉察, 如下文所述. 之所以表示觉察主是一切良善和一切真理的源头, 或说一切良善和一切真理皆来自主, 是因为经上提到耶和华和神这两个名字, 主凭良善而被称为耶和华, 凭真理而被称为神 (参看2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167节). “知道” 之所以表示理解, 相信并觉察, 是因为这个词论及人的理解力和意愿这二者. 当只论及理解力时, 它表示理解; 当论及理解力, 同时又论及意愿时, 它表示相信; 当只论及意愿时, 它表示觉察. 因此, 对那些仅仅知道某种事物, 并由此思想它的人来说, “知道” 意味着理解; 但对那些拥有信仰的人来说, “知道” 意味着相信; 对那些拥有爱的人来说, “知道” 意味着觉察.

然而, 当 “知道” 与理解, 看见或相信连在一起时, “知道” (或译为认识, 晓得) 表示觉察; 因为理解, 看见, 相信与理解力有关, 因而与真理有关, 而 “觉察” 与意愿有关, 因而与良善有关, 如在约翰福音:

彼得说, 我们已经信了, 又知道你是基督, 是活神的儿子. (约翰福音 6:69)

同一福音书:

耶稣说, 你们当信这些事, 叫你们又知道又相信: 父在我里面, 我也在父里面. (约翰福音 10:38)

又:

耶稣说, 你们若认识我, 也就认识我的父. 从今以后, 你们认识祂, 并且已经看见祂. (约翰福音 14:7)

又:

真理的灵要被差来, 乃世人不能接受的, 因为不见祂, 也不认识祂; 你们却认识祂, 因祂与你们同在, 也要在你们里面. (约翰福音 14:16, 17)

马可福音:

耶稣用比喻说, 他们看是看见, 却不晓得. (马可福音 4:11, 12)

耶利米书:

由此可知可见, 离弃耶和华你的神, 乃为恶事, 为苦事. (耶利米书 2:19)

同一先知书:

夸耀的却要因理解, 认识我而夸耀, 我是耶和华. (耶利米书 9:24)

何西阿书:

我以信聘你归我, 你就必认识耶和华. (何西阿书 2:20)

在这些经文中, “知道或认识或晓得” 表示觉察, 觉察来自良善; 而 “理解” 和 “看见” 来自真理. 因为那些处于良善或爱的人在自己里面觉察事情是这样的; 而那些处于真理或信的人则在自己里面看见事情是这样的. 因此, 那些在主的属天国度的人拥有对事情是这样的觉察; 而那些在主的属灵国度的人则拥有对事情是这样的信仰 (参看9277节提到的地方, 以及9992, 9995, 10105节的阐述); 至于何为觉察, 可参看前文 (125, 371, 483, 495, 503, 521, 536, 597, 607, 1121, 1384, 1387, 1398, 1442, 1919, 2144, 2515, 2831, 3528, 5121, 5145, 5227, 7680, 7977, 8780节).

另外, 由于 “知道 (或译为认识, 晓得等)” 的本义是从良善觉察, 故经上还说 “当从心里知道” (申命记 8:5); 因为 “从心里” 表示从爱之良善 (3883-3896, 7542, 9050, 9300, 9495节). 因此, 行善被称为 “认识耶和华” (耶利米书 22:16). 由此明显可知, “他们必知道我是耶和华他们的神” 表示对主是一切良善和一切真理的源头的觉察, 或说对一切良善和一切真理皆来自主的觉察.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #2822

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2822. “亚伯拉罕! 亚伯拉罕! 他说, 我在这里” 表试探过后在理性的神圣良善中发觉安慰. 这从 “说” 的含义清楚可知, 在圣言的历史部分, “说” 是指发觉, 如前面频繁所述. 此处之所以在理性的神圣良善中发觉, 是因为 “亚伯拉罕” 在此表主的理性或人性里面的神圣良善. 至于什么叫在理性的神圣良善里面发觉, 这无法解释清楚. 因为在解释它之前, 我们必须通过了解许多事对主的神性人形成一个概念. 若没有这样一个概念, 所解释的一切事都会落入空洞或模糊的观念中, 这些观念要么败坏真理, 要么将真理带入不一致的事物中.

本节论述的是主经历试探后的第一状态, 也就是安慰的状态. 正因如此, 经上没有再提及 “神” 这个名, 而是提到了 “耶和华”. 当论述真理时, 经上用 “神” 这个名; 而当论述安慰所源于的良善时, 则用 “耶和华” 这个名 (2769节). 试探后的一切安慰都被注入良善, 因为良善是一切喜乐的源头, 这喜乐从良善传到真理. 因此, “亚伯拉罕” 在此表示理性的神圣良善, 如他在其它地方, 以及凡 “耶和华” 这个名出现同一节的地方所表示的那样.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)