Библијата

 

何西阿書 2

Студија

   

1 你們要稱你們的弟兄為阿米(就是我民的意思),稱你們的姊妹為路哈瑪(就是蒙憐憫的意思)。

2 你們要與你們的母親大大爭辯;因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉臉上的淫像和胸間的淫態,

3 免得我剝她的衣服,使她赤體,與才生的時候一樣,使她如曠野,如乾旱之,因渴而

4 我必不憐憫她的兒女,因為他們是從淫亂而生的。

5 他們的母親行了淫亂,懷他們的母做了可羞恥的事,因為她:我要隨從所的;我的餅、、羊毛、麻、、酒都是他們的。

6 因此,我必用荊棘堵塞她的道,築擋住她,使她不著

7 她必追隨所的,卻追不上;她必尋找他們,卻尋不見,便:我要歸回前夫,因我那時的光景比如今還好。

8 她不知道是我她五穀、新酒,和油,又加增她的;她卻以此供奉(或譯:製造)巴力。

9 因此到了收割的日子,出酒的時候,我必將我的五穀新酒收回,也必將她應當遮體的羊毛和麻奪回來

10 如今我必在她所的眼前顯露她的醜態;必無能救她脫離我的

11 我也必使她的宴樂、節期、朔、安息日,並她的一切大會都止息了。

12 我也必毀壞她的葡萄樹和無花果樹,就是她這是我所我為賞賜的。我必使這些樹變為荒林,為田野的走獸所

13 我必追討她素日給諸巴力燒香的罪;那時她佩帶耳環和別樣妝飾,隨從她所的,卻忘記我。這是耶和華的。

14 後來我必勸導她,領她到曠野,對她安慰的話。

15 她從那裡出來,我必賜她葡萄園,又賜她亞割作為指望的。她必在那裡應聲(或譯:歌唱),與幼年的日子一樣,與從埃及上來的時候相同。

16 耶和華:那日你必稱呼我伊施(就是我夫的意思),不再稱呼我巴力(就是我主的意思);

17 因為我必從我民的中除掉諸巴力的名號,這名號不再提起。

18 當那日,我必為我的民,與田野的走獸和空中的飛,並上的昆蟲立約;又必在國中折斷刀,止息爭戰,使他們安然躺臥。

19 我必聘你永遠歸我為妻,以仁、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;

20 也以誠實聘你歸我,你就必認識我─耶和華

21 耶和華:那日我必應允,我必應允必應允

22 必應允五穀、新酒,和油,這些必應允耶斯列民。〔耶斯列就是神栽種的意思〕

23 我必將她種在這。素不蒙憐憫的,我必憐憫;本非我民的,我必對他:你是我的民;他必:你是我的

   

Библијата

 

彌迦書 1:7

Студија

       

7 她一切雕刻的偶像必被打碎;她所得的財物必被燒;所有的偶像我必毀滅;因為是從妓女雇價所聚來的,後必歸為妓女的雇價。

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #2632

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2632. “亚伯拉罕给他的儿子以撒行了割礼” 表理性的洁净. 这从 “行割礼” 的含义和 “以撒” 的代表物清楚可知: “行割礼” 是指洁净 (参看2039节); “以撒” 是指神圣理性 (参看2630节).

主的第一理性出生的方式和其他人的一样, 也就是说, 是通过知识和认知出生的, 这在前面论述以实玛利的地方已说明, 以实玛利就代表主的第一理性. 由于该理性和其他人的一样, 都是通过知识和认知, 因而通过外在途径, 就是感官途径出生的, 故它里面不可避免地含有很多来自外在世界的东西, 因为理性观念就是通过它们获得的. 对主来说, 由于祂从母亲所得来的遗传之物, 情况尤其如此. 主从祂的理性中逐渐剔除的, 正是这些世俗之物和这种遗传物, 直到这理性能接受神性为止 (2624, 2625节). 主的神圣理性就是在这个时候出生的, 由 “以撒” 来代表 (2630节), 但不是象祂的第一理性那样通过外在途径, 就是感官途径出生, 而是通过内在途径从神性本身出生 (2628, 2629节). 这一过程不是立刻, 而是逐渐实现的 (1690, 2033节), 所以这理性被洁净, 并不断得以洁净. “亚伯拉罕给他的儿子, 就是满八天的儿子行了割礼” 就表示这种洁净. 主逐渐使祂的理性变成神性, 并不断洁净它, 这一点也清楚可见于约翰福音:

耶稣说, 父啊, 荣耀你的名. 当时就有声音从天上来: 我已经荣耀了, 还要再荣耀. (约翰福音 12:28)

“荣耀” 就是变成神性 (参看1603, 1999节).

在古教会, 割礼只代表和表示人当从我欲和物欲中洁净, 并非别的什么, 这种洁净是逐渐并持续进行的 (参看2039, 2046末尾, 2049, 2056节); 尤其在人已新生或重生之时. 因为那时, 主正通过内在途径, 即经由形成良知的良善而流入进来, 逐渐并不断将由于遗传之恶和实际罪恶而粘附于人的事物分离出去.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)